Textbeispiele
  • Er hat immer eine proisraelische Haltung beibehalten.
    لقد حافظ دائمًا على موقف مؤيد لإسرائيل.
  • Die Medien haben oft eine proisraelische Neigung.
    تميل وسائل الإعلام غالبًا إلى التأييد لإسرائيل.
  • Seine proisraelischen Ansichten wurden in der Versammlung heftig diskutiert.
    تم مناقشة آرائه المؤيدة لإسرائيل بشدة في الجمعية.
  • Diese politische Partei ist bekannt für ihre proisraelische Ausrichtung.
    تعرف هذه الحزب السياسي بتوجهه المؤيد لإسرائيل.
  • Sie kritisierte die proisraelischen Tendenzen in der internationalen Politik.
    انتقدت الاتجاهات المؤيدة لإسرائيل في السياسة الدولية.
  • Der Israel-Konflikt, die militärische Bedrohung der arabischen Staaten durch die jüdische Regionalmacht und entsprechend das übergroße Gewicht der Militärs in den arabischen Staaten müsste zumindest latent erhalten bleiben; die von der Administration Bush in Aussicht gestellten Lösungen haben proisraelische Schlagseite und fordern das Unrechtsempfinden der Araber neu heraus.
    إنّ النزاع العربي الإسرائيلي والتهديدات التي تشعر بها الدول العربيّة من جرّاء القوّة العسكريّة الجهوية للدولة اليهوديّة المجاورة، وما ينجم عن ذلك من تضخّم للوزن العسكري لدى الحكومات العربيّة ستظلّ كلها حاضرة، كامنة الحضور على الأقلّ ؛ فالحلول المقترحة من قبل حكومة بوش تحمل ميولا إسرائيليّة وتستنهض مجدّدًا الشعور بالغبن لدى العرب.
  • Insgesamt beläuft sich die deutsche Unterstützung gegenüberder israelischen Regierung, israelischen Privatpersonen undprivaten israelischen Einrichtungen auf rund 31 Milliarden Dollaroder 5.345 US- Dollar pro Kopf. Die gemeinsamen Hilfszahlungen ausden USA und Deutschland betragen damit fast 20.000 Dollar proisraelischem Bürger.
    وبلغ إجمالي المساعدات الألمانية للحكومة الإسرائيلية، وأفرادإسرائيليين، ومؤسسات إسرائيلية خاصة حوالي 31 مليار دولار، أو 5345دولار للفرد، وبذلك يبلغ مجموع مساعدات الولايات المتحدة وألمانيا لكلفرد إسرائيلي حوالي عشرين ألف دولار.