Textbeispiele
  • Der Tag der Sonne ist ein Brauch in meinem Land.
    عطلة يوم الشمس هي واحدة من التقاليد في بلدي.
  • Ich wünsche, ich könnte mit meiner Familie an dem Tag der Sonne Urlaub machen.
    أتمنى أن أذهب في عطلة يوم الشمس مع عائلتي.
  • Tag der Sonne ist in einigen Ländern ein besonderer Feiertag.
    يوم الشمس يعتبر عطلة خاصة في بعض البلدان.
  • Am Tag der Sonne feiern die Menschen die Großzügigkeit der Sonne.
    في عطلة يوم الشمس، يحتفل الناس بوفاء الشمس.
  • Ich sehe den Tag der Sonne als eine Gelegenheit, sich mit Freunden zu treffen und zu feiern.
    أعتبر عطلة يوم الشمس فرصة للتجمع والاحتفال مع الأصدقاء.
  • Zu Gottes Zeichen gehören die Nacht, der Tag, die Sonne und der Mond. Werft euch weder vor der Sonne, noch vor dem Mond nieder, sondern werft euch nieder vor Gott allein, der sie erschuf, wenn ihr wahrhaftig Gott allein dient!
    ومن آياته الليل والنهار والشمس والقمر لا تسجدوا للشمس ولا للقمر واسجدوا لله الذي خلقهن إن كنتم إياه تعبدون
  • Und zu Seinen Zeichen gehören die Nacht und der Tag und die Sonne und der Mond . Werft euch nicht vor der Sonne anbetend nieder , und auch nicht vor dem Mond , sondern werft euch anbetend vor Allah nieder , Der sie erschuf , wenn Er es ist , Den ihr verehrt .
    « ومن آياته الليل والنهار والشمس والقمر لا تسجدوا للشمس ولا للقمر واسجدوا لله الذي خلقهن » أي الآيات الأربع « إن كنتم إياه تعبدون » .
  • Und zu Seinen Zeichen gehören die Nacht und der Tag , die Sonne und der Mond . Werft euch weder vor der Sonne noch vor dem Mond nieder , sondern werft euch vor Allah nieder , Der sie erschaffen hat , wenn ihr ( tatsächlich ) Ihm allein dient .
    « ومن آياته الليل والنهار والشمس والقمر لا تسجدوا للشمس ولا للقمر واسجدوا لله الذي خلقهن » أي الآيات الأربع « إن كنتم إياه تعبدون » .
  • Und zu Seinen Zeichen gehören die Nacht und der Tag und die Sonne und der Mond . Werft euch nicht vor der Sonne anbetend nieder , und auch nicht vor dem Mond , sondern werft euch anbetend vor Allah nieder , Der sie erschuf , wenn Er es ist , Den ihr verehrt .
    ومِن حجج الله على خلقه ، ودلائله على وحدانيته وكمال قدرته اختلاف الليل والنهار ، وتعاقبهما ، واختلاف الشمس والقمر وتعاقبهما ، كل ذلك تحت تسخيره وقهره . لا تسجدوا للشمس ولا للقمر- فإنهما مدَبَّران مخلوقان- واسجدوا لله الذي خلقهن ، إن كنتم حقًّا منقادين لأمره سامعين مطيعين له ، تعبدونه وحده لا شريك له .
  • Und zu Seinen Zeichen gehören die Nacht und der Tag , die Sonne und der Mond . Werft euch weder vor der Sonne noch vor dem Mond nieder , sondern werft euch vor Allah nieder , Der sie erschaffen hat , wenn ihr ( tatsächlich ) Ihm allein dient .
    ومِن حجج الله على خلقه ، ودلائله على وحدانيته وكمال قدرته اختلاف الليل والنهار ، وتعاقبهما ، واختلاف الشمس والقمر وتعاقبهما ، كل ذلك تحت تسخيره وقهره . لا تسجدوا للشمس ولا للقمر- فإنهما مدَبَّران مخلوقان- واسجدوا لله الذي خلقهن ، إن كنتم حقًّا منقادين لأمره سامعين مطيعين له ، تعبدونه وحده لا شريك له .
  • Dass ihr den ganzen Tag nur fauI in der Sonne rumIiegt.
    ولن يقدروا على اداء المهمه
  • Denn was sind Nacht und Tag, die Sonne, der Mond, die Sterne, ohne Liebe und die, die dich lieben, um dich herum?
    لليل و النهار الشمس و القمر و النجوم ... بدون الحب
  • Wirf' Steine in die Vase, sonst fällt sie um, Paula. ...den ganzen Tag draußen und in der Sonne.
    الرياح قوية جدا
  • "den ganzen Tag-in der Sonne-Latrinen-gebaut" - Bräungsstreifen für die Rückkehr bekomme.
    أتعلمين أي أمك الأن؟
  • Aber es ist einfach... Ich war seit Tagen nicht in der Sonne.
    .لم أخرج نهاراً مُنذ أيام