Textbeispiele
  • Das Oberkommando der Armee hat die Operation genehmigt.
    قد وافقت القيادة العليا للجيش على العملية.
  • Das Oberkommando hat die Truppen in die Kriegszone entsandt.
    أرسلت القيادة العليا القوات إلى منطقة الحرب.
  • Das Oberkommando gab eine Presseerklärung heraus.
    أصدرت القيادة العليا بياناً صحفياً.
  • Das Oberkommando traf sich heute, um die Tagesordnung zu besprechen.
    التقتَ القيادة العليا اليوم لمناقشة جدول الأعمال.
  • Das Oberkommando hat eine Evaluierung des Einsatzes angefordert.
    طلبت القيادة العليا تقييماً للمهمة.
  • Frankreich unterschrieb die Beitrittserklärung, lehnte esspäter jedoch ab, seine militärischen Einsatzkräfte dem Oberkommando der NATO zu unterstellen.
    فقد وقعت فرنسا على عضوية الحلف لكنها فيما بعد رفضت تسليمقواتها المسلحة إلى القيادة المركزية للحلف.
  • Auch Chávez, der noch immer dabei ist, sich von demgescheiterten Referendum zur Ergreifung der Macht im letzten Jahr(als das Oberkommando seiner eigenen Armee sich angeblich weigerte,das Wahlergebnis zu fälschen) zu erholen, wurde durch die Missionzur Rettung der Geiseln in die Defensive gezwungen.
    كما كانت مهمة إنقاذ الرهائن سبباً في إرغام شافيز ، الذي لميشف بعد من فشل استفتائه في العام الماضي (وهي اللحظة التي رفضت فيهاحتى القيادات العليا في جيشه طلبه بتلفيق النتائج)، على اتخاذ موقفدفاعي.
  • Das ägyptische Oberkommando musste sich keine Sorgenmachen, dass gewöhnliche Soldaten Befehle missachten würden, weilsie die Bürger beschützten.
    ولم تشعر القيادة العليا المصرية بالخشية آنذاك من عصيان عامةالجنود للأوامر، وذلك لأنهم كانوا في ذلك الوضع يدافعون عن مجموعالمواطنين.
  • Aber der Anker der US- Politik im Nahen Osten ist der Friedensvertrag zwischen Ägypten und Israel, der 1979 von Sadatverhandelt wurde, den Mubarak eingehalten hat und der vomägyptischen Oberkommando respektiert wird. Dieses Oberkommandokontrolliert die stärkste Armee im arabischen Raum, ist von den USAausgebildet und wurde bisher mit den besten amerikanischen Waffenausgestattet.
    ولكن الركيزة الأساسية للسياسة الأميركية في الشرق الأوسط هيمعاهدة السلام المصرية الإسرائيلية، التي تمت بالتفاوض مع السادات فيعام 1979، والتي التزم بها مبارك ومالت إليها القيادات العسكريةالعليا التي تسيطر على أقوى جيش عربي، والذي تدربه الولايات المتحدةوتزوده بأرقى الأسلحة الأميركية.
  • Die AU- Kommandeure vor Ort würden weiterhin die taktische Kontrolle innehaben, ein gemeinsames Oberkommando von AU und UNOwürde die operative Überwachung übernehmen, und die UNO würde dieallgemeinen strategischen Zielsetzungen festlegen.
    حيث من المفترض أن يتولى قادة قوة الاتحاد الأفريقي على الأرضالسيطرة التكتيكية، بينما تتولى قيادة مشتركة بين الاتحاد الأفريقيوالأمم المتحدة الإشراف على العمليات، أما الأمم المتحدة فتتولى تحديدالأهداف الإستراتيجية الكلية للقوة المشتركة.
  • Diese Entscheidung war für Deng so wichtig, dass er das Oberkommando über die Invasion seinem Gefährten und Veteranen des Langen Marschs, General Hsu Shih Yun, übertrug (der Dengaufgenommen hatte, als dieser 1976 zum zweiten Mal vom sterbenden Mao Zedong aus seinen Ämtern entlassen wurde).
    وكان القرار الذي اتخذه دنج على قدر عظيم من الأهمية حتى أنهأوكل القيادة العامة للغزو لزميله المخضرم في المسيرة الطويلة،الجنرال هسو شيه يون (الذي وفر الملاذ لدنج بعد أن طرده ماو تسي تونجالمحتضر آنذاك للمرة الثانية).
  • Wenn er das Oberkommando der Deutschen infiltriert, sollten wir problemlos da reinkommen, meint er.
    هو يظن انه مادام قادرا علي اختراق القيادة العليا الالمانية فنحن لن نجد صعوبة في الصعود الي هناك
  • Ich uberzeugte das Oberkommando davon, dass lhre Gefangennahme die Alliierten zwingen wird, ihre Pläne zu ändern, aber das ist offensichtlich nicht genug.
    لقد اقنعت القيادة العليا ان مجرد اسرك سيجبر الحلفاء علي تغيير خططهم ولكن لا يبدو هذا كافيا
  • Ihre Aufgabe war es, anstatt der echten Thomas, Berkeley und Christiansen, die in London fur uns arbeiteten und vor einem Monat entdeckt und gefangen wurden, das Oberkommando zu infiltrieren.
    كان هدفهم اختراق القياده العليا الالمانية بدلا من "توماس" و "باركلي" و "كريستيانسن" الحقيقيين "الذين يعملون لصالحنا في "لندن
  • Das deutsche Oberkommando zu infiltrieren.
    من اجل اختراق القيادة العليا الالمانية