-
Die deliberative Demokratie betont die Bedeutung öffentlicher Diskussionen im politischen Entscheidungsprozess.
تُشدد الديمقراطية التشاورية على أهمية المناقشات العامة في عملية اتخاذ القرار السياسي.
-
In einer deliberativen Demokratie spielen zivilgesellschaftliche Akteure eine entscheidende Rolle.
في الديمقراطية التشاورية، يلعب الجهات الفاعلة في المجتمع المدني دورًا حاسمًا.
-
Die deliberative Demokratie setzt auf breite Bürgerbeteiligung und fundierte Diskussionen.
تعتمد الديمقراطية التشاورية على مشاركة المواطنين على نطاق واسع والمناقشات المستندة إلى الأدلة.
-
Die deliberative Demokratie ist ein Modell, das Informationsaustausch und Diskussionen fördert.
الديمقراطية التشاورية هي نموذج يشجع على تبادل المعلومات والمناقشات.
-
Deliberative Demokratie erfordert eine aktive Teilnahme der Bürger und transparente politische Prozesse.
تتطلب الديمقراطية التشاورية مشاركة نشطة من المواطنين وعمليات سياسية شفافة.
-
Chinas bescheidene Erfahrungen mit lokalen Wahlen werdennoch durch Versuche in „deliberativer Demokratie“ ergänzt.
ولقد عمل نوع من ممارسة "ديمقراطية التشاور" على تكميل تجاربالصين المتواضعة في عقد الانتخابات المحلية.
-
Mit anderen Worten: Die deliberative Demokratie – derwomöglich wichtigste Schutzmechanismus gegen sture undrücksichtslose Aktionen – hat zwar bei der UNO funktioniert, nichtaber in den USA.
وبعبارة أخرى نستطيع أن نقول إن الديمقراطية القائمة علىالمشورة ـ والتي ربما تشكل أهم السبل للوقاية من الأعمال الجامحةوالطائشة ـ كانت ناجحة داخل أروقة الأمم المتحدة، بينما لاقت فشلاًذريعاً في الولايات المتحدة.