Textbeispiele
  • Die Europäische Union hat den Europäischen Binnenmarkt ins Leben gerufen.
    أنشأت الاتحاد الأوروبي السوق الموحدة الأوروبية.
  • Der Europäische Binnenmarkt ermöglicht den freien Verkehr von Personen, Gütern, Dienstleistungen und Kapital.
    يتيح السوق الموحدة الأوروبية حرية حركة الأشخاص والبضائع والخدمات ورأس المال.
  • Des Vereinigten Königreichs Austritt aus der EU hat Auswirkungen auf den Europäischen Binnenmarkt.
    أثر خروج المملكة المتحدة من الاتحاد الأوروبي على السوق الموحدة الأوروبية.
  • Die Einführung des Euro hat die Integration in den Europäischen Binnenmarkt gestärkt.
    عززت إدخال اليورو التكامل في السوق الموحدة الأوروبية.
  • Die Europäische Kommission ist verantwortlich für die Überwachung und Durchsetzung von Regeln im Europäischen Binnenmarkt.
    تتحمل اللجنة الأوروبية المسؤولية عن مراقبة وتطبيق القواعد في السوق الموحدة الأوروبية.
  • Der europäische Binnenmarkt war ausschlaggebend dafür, Europa zu einer der wohlhabendsten Regionen auf dem Planeten werdenzu lassen.
    وكانت السوق المشتركة بمثابة العامل الحاسم في تحول أوروباإلى واحدة من أكثر مناطق العالم ازدهاراً على كوكب الأرض.
  • Die britische Wirtschaft profitiert enorm vom Europäischen Binnenmarkt, auf den beinahe 50% aller britischen Exporteentfallen, und die EU bleibt der bei weitem größte Handelspartnerdes Landes.
    فالاقتصاد البريطاني يستفيد بشكل هائل من السوق المشتركة،ويظل الاتحاد الأوروبي الشريك التجاري الأكبر على الإطلاق للملكةالمتحدة، حيث يستوعب نحو 50% من الصادرات البريطانية.
  • Auf einmal weiß man nichts mehr vom Europäischen Binnenmarkt und die Rückkehr zu zersplitterten Märkten greift umsich.
    لقد باتت السوق الأوروبية المشتركة في طي النسيان على حينفجأة، وأصبحت العودة إلى الأسواق المتفرقة أمراً محتوماً.
  • Bei der heutigen Nachbarschaft geht es nicht um eine Erweiterung der EU. Europa hofft vielmehr, seine Präsenz dadurch zustärken, dass der riesige europäische Binnenmarkt geöffnet und Hilfen aufgestockt werden.
    وفي الجوار الأوروبي اليوم، حيث لا يتجه التفكير إلى توسعةالاتحاد الأوروبي، تسعى أوروبا إلى دعم وجودها من خلال فتح سوقهاالداخلية الهائلة، وزيادة المساعدات.
  • Derartige Anreize sind nicht schwer zu finden: Besserer Zugang zum europäischen Binnenmarkt, günstigere Visabestimmungen,bessere Chancen am Arbeitsmarkt und bei der Einwanderung, Zugang zu Kapital, kulturelle Kontakte und technische Unterstützung.
    لن يكون من الصعب العثور على مثل تلك الإغراءات. فهي قد تأتيعلى سبيل المثال في هيئة تسهيلات أكبر في التعامل مع السوق الأوروبيةالمشتركة، ونظم أكثر تساهلاً في منح التأشيرة، وفرص للعمل والهجرة،وتيسير سبل الوصول إلى رؤوس الأموال، والمزيد من الاحتكاك الثقافي،وتقديم المساعدات الفنية.