Textbeispiele
  • Er argumentierte, dass dies eine Form der Gegenaufklärung ist.
    لقد جادل بأن هذا هو شكل من أشكال التنوير المضاد.
  • Die heutige Gesellschaft erlebt eine Art der Gegenaufklärung.
    تشهد المجتمعات الحديثة نوعًا من التنوير المضاد.
  • Sein Buch konzentriert sich auf das Konzept der Gegenaufklärung.
    ركز كتابه على مفهوم التنوير المضاد.
  • Manchmal kreiert die Technologie eine Form von Gegenaufklärung.
    أحيانا، تخلق التكنولوجيا شكلًا من التنوير المضاد.
  • Die Gegenaufklärung kann die Fortschritte der Wissenschaft bedrohen.
    التنوير المضاد قد يهدد تقدم العلم.
  • MOSKAU – In seiner Einschätzung der Möglichkeit – odereigentlich Unmöglichkeit – ob Russland jemals eine Umgestaltungwestlichen Stils durchlaufen könnte, schrieb der Diplomat und Philosoph der Gegenaufklärung Joseph de Maistre im Jahr 1811: „ Jedes Volk hat die Regierung, die es verdient.”
    كورك ــ في عام 1811، وفي إطار تقييم إمكانية ــ أو بالأحرىاستحالة ــ مرور روسيا بتحول على النمط الغربي، كتب الدبلوماسيوالفيلسوف المناهض للتنوير جوزيف دو ميستر في مقال شهير: "إن كل أمةتحظى بالحكومة التي تستحقها".
  • Die heutige Mode der Gegenaufklärung kann leicht aus dem Ruder geraten.
    إن موضة مناهضة التنوير السائدة اليوم قد يفلت زمامها من بينأيدينا بسهولة.
  • Es ist, als ob eine neue Welle der Gegenaufklärung über die Welt fege, bei der die restriktivsten Ansichten das Geschehenbestimmen.
    إن الأمر وكأن موجة جديدة من التنوير المضاد تكتسح العالم،حيث تهيمن على المشهد وجهات النظر الأكثر صرامة وتشدداً.