Textbeispiele
  • Eine konservative Kraft ist unabhängig vom Weg.
    القوة المحافظة لا تعتمد على المسار.
  • Die Gravitationskraft ist ein Beispiel für eine konservative Kraft.
    الجاذبية هي مثال على القوة المحافظة.
  • Konservative Kräfte spielen eine wichtige Rolle in der Physik.
    تلعب القوى المحافظة دورًا هامًا في الفيزياء.
  • Die Arbeit, die durch eine konservative Kraft auf einem geschlossenen Pfad verrichtet wird, ist null.
    العمل الذي تقوم به القوة المحافظة على مسار مغلق هو صفر.
  • Die konservative Kraft kann als Gradient eines Potentials dargestellt werden.
    يمكن تمثيل القوة المحافظة على هيئة تدرج للجهد الكهربائي.
  • Konservative Kräfte hätten Akef bei seinem Vorhaben, einen der führenden Reformer in den Führungskreis der Bewegung aufzunehmen, einen Strich durch die Rechnung gemacht.
    فالجناح المحافظ أحبط نية عاكف المتمثل في تنصيب أحد المصلحين البارزين في مكتب إرشاد جماعة الإخوان المسلمين.
  • Dass die konservativen Kräfte innerhalb eher moderater Zweigorganisationen der Muslimbruderschaft stärker geworden sind, hat dem Demokratisierungstrend der Bewegung allerdings bislang keinen Abbruch getan.
    لكن حقيقة تزايد نفوذ القوى المحافظة داخل التنظيمات الفرعية الأكثر اعتدالاً في حركة الإخوان المسلمين، لم يقوض إلى الآن من الاتجاه نحو دمقرطة الحركة.
  • Dass die Bruderschaft mit internem Aufruhr zu kämpfen hat und es anscheinend nicht schafft, die konservativen Kräfte zurückzudrängen, fassen Staatsmänner in Kairo, Amman, Riad und Washington als Zeichen dafür auf, dass sie ihm Recht sind, wenn sie bei der Muslimbruderschaft hart durchgreifen.
    أما حقيقة الاضطراب داخل الحركة وعدم قدرتها على تحجيم القوى المحافظة، فيُفهم من قبل صناع القرار في القاهرة وعمان والرياض وواشنطن على انه إشارة على أنهم كانوا على حق في اتخاذ الإجراءات القمعية ضد حركة الإخوان المسلمين.
  • Im Hintergrund der Wahlfälschungen im Iran tobt ein Machtkampf um die Nachfolge Ali Khameneis, dessen Sohn Mojtaba von vielen konservativen und radikalen Kräften innerhalb des Regimes favorisiert wird, schreibt der frühere iranische Staatspräsident Abolhassan Banisadr.
    في ظلّ الأزمة المتعلقة بنتائج الانتخابات الرئاسية في إيران يدور نزاع على الأحقية في خلافة المرشد الأعلى للثورة الإسلامية في إيران، علي خامنئي، حيث يجري بحث سيناريوهات توريث نجله مجتبى الحكم والتي تلقى تأييدا من قبل بعض القوى المحافظة والمتشدِّدة داخل النظام الإيراني، وذلك كما يرى الرئيس الإيراني الأسبق، أبو الحسن بني صدر، في هذه المقالة.
  • Eine starke Fraktion der konservativen Kräfte stützt jedoch die Politik der Isolation und des Protektionismus.
    بيد أن الجناح البرلماني القوي التابع للقوى المحافظة يساند سياسة العزلة وسياسة حماية الإنتاج الوطني.
  • Europa sollte in der arabisch-muslimischen Welt solche Akteure unterstützen, die friedlich für Veränderung in ihren Ländern eintreten. Das heißt auch zu akzeptieren, dass Zivilgesellschaft nicht nur jene umfasst, die einen säkularen Diskurs pflegen, sondern auch konservative islamische Kräfte.
    يجب على أوروبا أن تقدم الدعم في العالم العربي الإسلامي لأولئك الفاعلين الذين يعملون على تحقيق التغيير في بلدانهم سلمياً، وهو ما يعني أيضاً قبول أن يضم المجتمع المدني القوى الإسلامية المحافظة إلى جانب القوى التي تستخدم خطاباً علمانياً.
  • Gewonnen haben verschiedene Spielarten des politischen Islam – von den heute regierenden Parteien im Irak über national-konservativ-islamistische Kräfte wie die Hamas in Palästina, die konfessionalistische Milizpartei Hisbollah im Libanon; auch terroristische Gruppen vom Schlage der al-Qaida haben von der Entwicklung profitiert.
    أما المستفيد من هذا التطور فهي أطراف وأشكال مختلفة من الإسلام السياسي: بدءًا بالأحزاب الحاكمة اليوم في العراق مرورًا بقوى إسلاموية محافظة وطنيًا مثل حركة حماس في فلسطين، أو أحزاب طائفية مسلّحة مثل حزب الله في لبنان، وصولاً إلى المجموعات الإرهابية من طراز القاعدة.
  • Zwar hat Fukuda klargestellt, dass er den Yasukuni- Schreinnicht besuchen wird, doch 160 andere Parlamentarier haben Yasukuniim vergangenen Monat ihre Ehrerbietung erwiesen – ein Zeichen, dassdie konservativen Kräfte in Japan weiter stark sind und zukünftige Ministerpräsidenten möglicherweise nicht von einem Schreinbesuchabsehen werden.
    فرغم تأكيد فوكودا أنه لن يزور ضريح ياسوكوني، إلا أن 160 منأعضاء البرلمان زاروا الضريح في الشهر الماضي، وهو ما يشير إلى أنالقوى المحافظة في اليابان ما زالت تتمتع بقوتها وأن رؤساء الوزراءالقادمين قد لا يمتنعون في المستقبل عن زيارة ضريح ياسوكوني.
  • Eine Vereinigung der konservativen Kräfte des Status quoist also – selbst wenn einige dieser Konservativen Christen sind –die einzig realistische diplomatische Strategie, die Saudi- Arabienoffen steht.
    ومن هنا فإن توحيد قوى التيار المحافظ في وضعها الراهن، حتىولو كانت بعض هذه القوى مسيحية، يشكل الإستراتيجية الدبلوماسيةالوحيدة التي يمكن تبنيها في المملكة العربية السعودية.
  • Jedes Bündnis der etablierten konservativen Parteien mitrechtsextremen Kräften trägt die Garantie einer Niederlage in sich– moralisch wie politisch.
    ومن المؤكد أن أي تحالف بين الأحزاب المحافظة الرئيسية وقوىاليمين المتطرف سوف يكون بمثابة الضمانة للهزيمة ــ الأخلاقيةوالسياسية.