-
Das seltene Buch hat einen großen inneren Wert.
الكتاب النادر يحتوي على قيمة جوهرية كبيرة.
-
Wenn wir den inneren Wert einer Person erkennen, schätzen wir sie mehr.
عندما نقدر القيمة الجوهرية للشخص، نقدره أكثر.
-
Mag es von außen nicht prächtig aussehen, weist es doch einen hohen inneren Wert auf.
قد لا يبدو رائعًا من الخارج، ولكنه يحتوي على قيمة جوهرية عالية.
-
Die Freundschaft hat für mich einen großen inneren Wert.
الصداقة لها قيمة جوهرية كبيرة بالنسبة لي.
-
Der innere Wert einer Erfahrung kann oft nicht in Geld gemessen werden.
غالبا ما لا يمكن قياس القيمة الجوهرية للتجربة بالمال.
-
Er denkt, die inneren Werte zählen.
فهمت !
-
Weißt du, es sind deine inneren Werte, die mir am meisten bedeuten. Du bist zuverlässig, aufrichtig und charakterfest.
.آسف لمضايقتك في البيت .أنا سأراك غدا. مع السلامة
-
Es bedeutet die inneren Werte.
يَعْني الصورةَ الداخليةَ.
-
Es zählen die inneren Werte.
لا تحكم على الكتاب من غطائه
-
Ich steh' auf innere Werte. Zicken wie du machen mich auch an.
لا . أنظرى، أنا رجلُ جوهرِ. فراخ دوركي يَحْبّكَ أن تُثيرني جداً.
-
Wer von uns hat mehr innere Werte? Ich wusste, dass du mich verarschst.
من منّا له قيمة جوهريّة؟
-
Du musst dich nicht drauf einlassen. Weißt du, es sind deine inneren Werte, die mir am meisten bedeuten.
حسنا. لورى يتقدم للزواج إلى جو وهي سترفضه
-
(Reed) Er brennt von innen. (Susan) Seine Werte sind völlig normal.
هو ساخن من داخله. - إشاراته الحيوية طبيعية -
-
Oh, nichts für ungut, Manny, jeder weiß, du hast innere Werte!
لا اقصد اي إهانة يا رجل، و لكنك جميلٌ من الداخل
-
Was ist denn dein Beuteschema? Ich habe kein Beuteschema. Es geht mehr um innere Werte.
إذا ما هو نوعك المفضل من النساء؟ أنا ليس لدي نوع محدد , ذكية و جذابة --- أرجوك