Textbeispiele
  • Viele sagen, dass das 20. Jahrhundert das amerikanische Jahrhundert war.
    يقول كثيرون أن القرن العشرين كان القرن الأمريكي.
  • Die Idee des amerikanischen Jahrhunderts ist tief in unserer Kultur verwurzelt.
    فكرة القرن الأمريكي متجذرة بعمق في ثقافتنا.
  • Es gibt viele Debatten darüber, ob wir noch im amerikanischen Jahrhundert leben.
    هناك الكثير من النقاشات حول ما إذا كنا ما زلنا نعيش في القرن الأمريكي.
  • Das amerikanische Jahrhundert prägte die Weltgeschichte in vielerlei Hinsicht.
    شكل القرن الأمريكي تاريخ العالم في طرق كثيرة.
  • Wir müssen die Lektionen des amerikanischen Jahrhunderts studieren, um die Zukunft besser zu verstehen.
    يجب أن ندرس دروس القرن الأمريكي لنفهم المستقبل بشكل أفضل.
  • Schon bald also nach dem tiefsitzenden Schock der grausamen Anschläge vom 11. September befanden sich die US-Regierung unter Präsident George W. Bush auf einem Höhenflug — tatsächlich ließ schon die ungeheure Dynamik der sich vollziehenden Ereignisse, die bald als "Krieg gegen den Terror" firmieren sollten, viele an ein "neues amerikanisches Jahrhundert" glauben.
    بعد الصدمة الشديدة التي سببتها وحشية وفظاعة اعتداءات 9/11، كانت إدارة جورج بوش وهي في أوج اندفاعها كقوة أساسية لما بدأ يُسمى "الحرب على الإرهاب" قد بدأت تستعيد رؤيتها عن "العصر الإميركي الجديد".
  • Nicht weniger markant ist eine weitere Leerstelle in den strategischen Überlegungen der Autoren: Die vielfältigen Erfahrungen mit europäischer und amerikanischer Machtpolitik im 20. Jahrhundert, welche die Wahrnehmungen äußerer Einmischungen in der islamischen Welt bis heute prägen, bleiben hier konsequent ausgeblendet.
    يُلاحظ فراغ آخر في أفكار الخبراء الذين وضعوا هذه الدراسة - فراغ على قدر من الأهمية: إذ أنَّ التجارب والخبرات المتنوِّعة التي اكتسبتها سياسة القوّة الأوروبية والأمريكية في القرن العشرين، هذه التجارب والخبرات التي لا تزال تؤثِّر حتَّى يومنا هذا في تمييز وإدراك التدخُّلات الخارجية في العالم الإسلامي، تظلُّ مغفلة بدون استثناء.
  • Die amerikanische Macht im 21. Jahrhundert
    القوة الأميركية في القرن الحادي والعشرين
  • Das Problem amerikanischer Macht im 21. Jahrhundert istnicht ihr Niedergang, sondern die Erkenntnis, dass selbst dasmächtigste Land der Welt seine Ziele nicht ohne fremde Hilfeerreichen kann.
    ومشكلة القوة الأميركية في القرن الحادي والعشرين لا تكمن فيانحدارها، بل في حقيقة مفادها أن حتى أعظم بلدان العالم قوة تعجز عنتحقيق أهدافها من دون مساعدة الآخرين لها.
  • Mit oder ohne Obama wird sich das „ Amerikanische Jahrhundert“ nicht wiederholen.
    ولن يتكرر "القرن الأميركي" بأوباما أو بغيره.
  • Verleger argumentiert, dass die energiewirtschaftliche Unabhängigkeit „dies zum neuen amerikanischen Jahrhundert machenkönnte, indem sie ein Wirtschaftsumfeld schafft, in dem die USAviel preiswerter Zugang zu Energie haben könnten als andere Teileder Welt.“ Schon jetzt zahlen Europäer und Asiaten vier- bissechsmal mehr für ihr Erdgas als die Amerikaner.
    كما يزعم فيرليجر أن استقلال الطاقة "قد يجعل هذا القرنأميركياً من خلال خلق بيئة اقتصادية حيث تتمتع الولايات المتحدةبالقدرة على الوصول إلى إمدادات الطاقة بتكاليف أقل كثيراً منمثيلاتها في مناطق أخرى من العالم". والواقع أن الأوروبيين والآسيويينيدفعون بالفعل أربعة إلى ستة مرات أكثر مما يدفعه الأميركيون للحصولعلى الغاز الطبيعي.
  • Der Sturz von Saddam war der lang währende Lieblingsgedankedes neokonservativen Projekts für ein neues amerikanisches Jahrhundert, das bereits in den Neunzigerjahren die Auffassungvertrat, dass es Saddam vermutlich gelingen wird “einen bedeutenden Anteil der weltweiten Ölvorräte” in seine Hand zubekommen.
    كان قلب نظام صدّام بمثابة الفكرة القديمة الأثيرة التي تحركمشروع المحافظين الجدد للدخول إلى قرن أميركي جديد، وهو نفس المشروعالذي زعم في تسعينيات القرن العشرين أن صدّام من المرجح أن يتمكن منإحكام قبضته على "قسم كبير من إمدادات النفط العالمية".
  • Der berühmteste und einflussreichste amerikanische Ökonomdes letzten Jahrhunderts ist im November gestorben.
    في شهر نوفمبر/تشرين الثاني توفي أشهر المفكرين الأميركيينوأكثرهم نفوذاً في عالم الاقتصاد أثناء القرن الماضي.
  • Diese Identität kann säkular oder religiös sein; sie kann Mittelschichtnormalität anstreben oder eine israelische Version des„manifest destiny“ verkünden (einer amerikanischen Doktrin aus dem19. Jahrhundert, die Amerikas offenkundige Bestimmung darinsah, sich weiter nach Westen auszubreiten – Anm. d.Übers.).
    وقد تكون هذه الهوية علمانية أو دينية؛ فقد تسعى إلى ضمانحالة سوية للطبقة المتوسطة وقد تعلن نسخة إسرائيلية من إعلان "المصيرالاستعماري الحتمي" الأميركي في القرن التاسع عشر ــ ولا يوجد تعارضبين الحالين.
  • Das zunächst von einigen wenigen Staaten und dann – währenddes Kalten Krieges – von zwei Staaten dominierte und schließlichzum Ende des Kalten Krieges durch die amerikanische Vorherrschaftgekennzeichnete 20. Jahrhundert ist einem 21. Jahrhundert gewichen,das von niemandem dominiert wird.
    كان العالم في بدايات القرن العشرين تحت هيمنة بضع دول، ثمأثناء الحرب الباردة، كان تحت هيمنة دولتين، وأخيراً وبعد انتهاءالتفوق الأميركي في فترة ما بعد الحرب الباردة، أصبح الطريق ممهداًأمام القرن الواحد والعشرين الذي لم يعد تحت هيمنة أحد.