Textbeispiele
  • Die nötigen Gesetze und Reformen ermöglichen Fahndungserfolge, das Warnsystem arbeitet schnell und effektiv.
    فالإصلاحات والقوانين الضرورية ساعدت على نجاح التحريات، كما أن نظام الإنذار بات يعمل بسرعة وفعّالية.
  • hebt die Notwendigkeit hervor, stärkere Institutionen, Mechanismen und Kapazitäten auf regionaler, nationaler und lokaler Ebene zu schaffen, wie in der Erklärung von Hyogo2 und im Hyogo-Rahmenaktionsplan 2005-20153 bekräftigt, und die Aufklärung und Sensibilisierung der Öffentlichkeit und die Einbindung der Gemeinwesen zu fördern, um die Widerstandskraft gegen Gefahren und Katastrophen systematisch zu erhöhen und die Risiken für die Bevölkerung und deren Katastrophenanfälligkeit zu mindern, so auch durch ein wirksames und dauerhaftes Tsunami-Warnsystem;
    تلاحظ مع الأسف أيضا أن لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين لم تتمكن من الاهتداء إلى وسيلة لإحراز تقدم في تنفيذ الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 194 (د - 3)، وتكرر طلبها إلى لجنة التوفيق أن تواصل بذل الجهود من أجل تنفيذ تلك الفقرة وأن تقدم تقريرا في هذا الشـــــأن إلـــى الجمعية حسب الاقتضاء ولكن فـي موعد أقصاه 1 أيلول/سبتمبر 2009؛
  • hebt die Notwendigkeit hervor, stärkere Institutionen, Mechanismen und Kapazitäten auf regionaler, nationaler und lokaler Ebene zu schaffen, wie in der Erklärung von Hyogo2 und im Hyogo-Rahmenaktionsplan 2005-20153 bekräftigt, und die Aufklärung und Sensibilisierung der Öffentlichkeit und die Einbindung der Gemeinwesen zu fördern, um die Widerstandskraft gegen Gefahren und Katastrophen systematisch zu erhöhen und die Risiken für die Bevölkerung und deren Katastrophenanfälligkeit zu mindern, so auch durch ein wirksames und dauerhaftes Tsunami-Warnsystem, insbesondere in den tsunamigefährdeten Ländern;
    تؤكد ضرورة إنشاء مؤسسات وآليات أقوى وبناء قدرات أكبر على المستويات الإقليمية والوطنية والمحلية، على نحو ما أكد عليه في إعلان هيوغو(2) وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015(3)، وضرورة تعزيز التعليم العام والتوعية والمشاركة المجتمعية من أجل بناء القدرة بصورة منهجية على التكيف في حالات الأخطار والكوارث، فضلا عن الحد من أخطار الكوارث وضعف السكان في مواجهتها، بما في ذلك إقامة نظام فعال ومستدام للإنذار بأمواج تسونامي، لا سيما في البلدان المعرضة لتلك الأمواج؛
  • Scheint, als ob eine Krähe in unser Warnsystem geflogen wäre. Sehr gut.
    إن أردت أن تكون والداً صالحاً .فعليك أن تقضي الوقت مع ابنك
  • - Kontakt zum Warnsystem alle vier Stunden. - Rückendeckung?
    وإتصال أوأكس على أربع فترات بالساعة - من يسندنا؟ -
  • Das Artefakt-Diebstahl-Warnsystem--
    إزالة المصنوعة اليدويةَ نظام كشفِ -