Textbeispiele
  • Der Sonderausschuss für Friedenssicherungseinsätze hält heute eine Sitzung ab.
    تعقد اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام جلسة اليوم.
  • Die Resolutionen des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze sind sehr wichtig.
    قرارات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام مهمة جدا.
  • Der Sonderausschuss für Friedenssicherungseinsätze hat eine neue Strategie vorgestellt.
    قدمت اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام استراتيجية جديدة.
  • Der Bericht des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze wurde veröffentlicht.
    تم نشر تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
  • Die Mitglieder des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze werden morgen diskutieren.
    سوف يناقش أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام غدا.
  • unter Hinweis auf ihre Resolution 60/263 vom 6. Juni 2006, in der sie sich dem Beschluss des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze in Ziffer 74 seines Berichts anschloss, während der sechzigsten Tagung der Generalversammlung die Strategie des Generalsekretärs für die Opferhilfe und den überarbeiteten Entwurf einer Mustervereinbarung, einschließlich eines Vorschlags betreffend nationale Ermittlungsbeamte, zu prüfen,
    وإذ تشير إلى قرارها 60/263 المؤرخ 6 حزيران/يونيه 2006، الذي أيدت فيه القرار الوارد في الفقرة 74 من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بأن تنظر اللجنة الخاصة، أثناء الدورة الستين للجمعية العامة، في استراتيجية الأمين العام المتعلقة بمساعدة الضحايا، والمشروع المنقح لمذكرة التفاهم النموذجية، بما في ذلك اقتراح بشأن موظفي التحقيقات الوطنيين،
  • begrüßt den Bericht des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze über seine wiederaufgenommene Tagung 2006;
    ترحب بتقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام عن دورتها المستأنفة لعام 2006؛
  • Der Rat begrüßt außerdem den Bericht der wiederaufgenommenen Tagung des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze (A/59/19/Add.1).
    ويرحب المجلس أيضا بتقرير الدورة المستأنفة للجنة الخاصة المعنية بحفظ السلام (A/59/19/Add.1).
  • Der Rat begrüßt außerdem den Bericht der wiederaufgenommenen Tagung des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze (A/59/19/Add.1) und fordert unter Berücksichtigung der Resolution 59/300 der Generalversammlung den Generalsekretär und die truppenstellenden Länder nachdrücklich auf, sicherzustellen, dass die Empfehlungen des Sonderausschusses, die in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereich fallen, unverzüglich umgesetzt werden.
    كما يرحب المجلس بتقرير الدورة المستأنفة للجنة الخاصة المعنية بحفظ السلام (A/59/19/Add.1)، وإذ يأخذ في الاعتبار قرار الجمعية العامة 59/300، يحث الأمين العام والبلدان المساهمة بقوات على ضمان تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة التي تقع ضمن نطاق مسؤوليات كل منهم دون إبطاء.
  • in Bekräftigung ihrer Resolution 59/296 vom 22. Juni 2005 sowie ihrer Resolutionen 59/300, 60/263 und 61/267 A vom 16. Mai 2007 und der Notwendigkeit, dass die Vereinten Nationen ihre Null-Toleranz-Politik gegenüber sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch in ihren Friedenssicherungseinsätzen entsprechend der Empfehlung des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze anwenden,
    وإذ تؤكد من جديد قرارها 59/296 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، وكذلك قراراتها 59/300، و 60/263، و 61/267 ألف المؤرخ 16 أيار/مايو 2007، والحاجة إلى قيام الأمم المتحدة بتنفيذ سياستها المتمثلة في عدم التسامح إطلاقا إزاء الاستغلال والانتهاك الجنسيين في عملياتها لحفظ السلام، على النحو الذي أوصت به اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام،
  • begrüßt den Bericht des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze über seine wiederaufgenommene Tagung 2007, die am 11. Juni 2007 abgehalten wurde;
    ترحب بتقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام عن دورتها المستأنفة لعام 2007 المعقودة في 11 حزيران/يونيه 2007؛
  • unter Hinweis auf ihre Resolution 59/281 vom 29. März 2005, in der sie sich der Empfehlung in Ziffer 56 des Berichts des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze anschloss, der Generalsekretär solle den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen einen umfassenden Bericht über die Frage der sexuellen Ausbeutung und des sexuellen Missbrauchs in Friedenssicherungseinsätzen der Vereinten Nationen vorlegen,
    إذ تشير إلى قرارها 59/281 المؤرخ 29 آذار/مارس 2005 الذي أيدت فيه التوصية الواردة في الفقرة 56 من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بأن يتيح الأمين العام للدول الأعضاء في الأمم المتحدة تقريرا شاملا عن مسألة الاستغلال والانتهاك الجنسيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام،
  • unter Hinweis auf ihre Resolution 59/300 vom 22. Juni 2005, in der sie sich der Empfehlung des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze anschloss, es solle eine Gruppe von Rechtssachverständigen eingerichtet werden, um Rat zu erteilen, wie am besten sicherzustellen ist, dass die ursprüngliche Absicht der Charta der Vereinten Nationen verwirklicht werden kann, wonach Bedienstete der Vereinten Nationen und Sachverständige im Auftrag der Vereinten Nationen niemals effektiv von den Folgen von ihnen am Dienstort verübter Straftaten befreit noch ungerecht ohne ordnungsgemäßes Verfahren bestraft werden dürfen,
    وإذ تشير إلى قرارها 59/300 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 الذي أيدت فيه توصية اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بإنشاء فريق من الخبراء القانونيين لإسداء المشورة بشأن أفضل السبل لمباشرة العمل على نحو يكفل إمكانية تحقيق المقصد الأصلي لميثاق الأمم المتحدة، أي ألا يستثنى أبدا بشكل فعلي موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات من تبعات أي أعمال إجرامية يرتكبونها في مراكز عملهم وألا تفرض بحقهم عقوبات دون مسوغ ودون مراعاة للإجراءات القانونية الواجبة،
  • davon Kenntnis nehmend, dass der Sonderausschuss für Friedenssicherungseinsätze in Ziffer 75 seines Berichts den Schlussfolgerungen des Ad-hoc-Ausschusses mit Interesse entgegensah,
    وإذ تلاحظ أن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تتطلع، في الفقرة 75 من تقريرها، إلى معرفة استنتاجات اللجنة المخصصة،
  • davon Kenntnis nehmend, dass zahlreiche Mitgliedstaaten, insbesondere truppenstellende Länder, Interesse daran bekundet haben, zur Arbeit des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze beizutragen,
    وإذ تلاحظ الاهتمام الواسع النطاق بالمساهمة في أعمال اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، والذي أعربت عنه الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات،