Textbeispiele
  • Die polnische Regierung hat eine neue Reform eingeführt.
    أدخلت الحكومة البولندية إصلاحًا جديدًا.
  • Sie ist ein Mitglied der polnischen Regierung.
    هي عضو في الحكومة البولندية.
  • Die Entscheidungen der polnischen Regierung betrafen viele Menschen.
    أثرت قرارات الحكومة البولندية على الكثير من الناس.
  • Die polnische Regierung plant eine Erhöhung der Steuern.
    تخطط الحكومة البولندية لزيادة الضرائب.
  • Die polnische Regierung bemüht sich um die Stabilität der wirtschaftlichen Situation.
    تسعى الحكومة البولندية إلى استقرار الوضع الاقتصادي.
  • Die polnische Regierung gibt allen DDR-Bürgern, die sich in der bundesdeutschen Botschaft in Warschau aufhalten, das Versprechen, sie nicht in die DDR abzuschieben.
    وعدت الحكومة البولندية جميع مواطني ألمانيا الديمقراطية المتواجدين في سفارة ألمانيا الاتحادية في وارسو بعدم ترحيلهم إلى ألمانيا الديمقراطية.
  • Statt sich auf eine Behandlung zu konzentrieren, diefunktioniert, hat sich die polnische Regierung beschlossen,langfristigen Rehabilitationszentren weit draußen auf dem Land, dieso gut wie nichts mit evidenzbasierter Medizin zu tun haben, Vorrang einzuräumen.
    فبدلاً من التركيز على علاج أثبت نجاحه اختارت الحكومةالبولندية أن تعطي الأولوية لمراكز إعادة التأهيل الطويل الأمد والتيتقع في أعماق الريف، والتي لا تملك إلا أقل القليل، وأحياناً لا تملكأي شيء على الإطلاق، من العلاجات التي أثبتت نجاحها بالدليل.
  • Infolgedessen waren die tschechische und die polnische Regierung nicht in der Lage, grundlegende Fragen zu Kosten und Nutzen der Stationierung für die polnische und tschechischenationale Sicherheit zu beantworten.
    وعلى هذا فقد عجزت الحكومتان التشيكية والبولندية عن الإجابةعلى أسئلة جوهرية بشأن التكاليف المترتبة على نشر الأنظمة والفوائدالتي قد تعود من ذلك على الأمن القومي التشيكي والبولندي.
  • Die polnische Regierung wird von Euroskeptikern beherrschtund verfolgt eine höchst nationalistische politische Linie, häufigzum Ärger der EU- Beamten.
    ذلك أن الحكومة البولندية خاضعة لهيمنة عدد من المتشككين فيأوروبا، والذين دفعوها إلى تبني سياسة شديدة الميل إلى القومية، الأمرالذي كثيراً ما يستفز المسئولين في الاتحاد الأوروبي ويقضمضجعهم.
  • Die polnische Regierung hat die USA im Irak starkunterstützt und entsendete das drittgrößte Truppenkontingent, nachden USA und Großbritannien.
    فمن المعروف أن الحكومة البولندية أيدت الولايات المتحدة بقوةفي العراق، فأرسلت إليها ثالث أضخم قوة عسكرية بعد الولايات المتحدةوبريطانيا العظمى.
  • Während die EU durch die Unnachgiebigkeit der polnischen Regierung blockiert ist, schließt Moskau munter weitere bilaterale Verträge mit einzelnen EU Mitgliedstaaten ab, wie jüngst mit Griechenland und Bulgarien.
    ومع العقبة التي تواجه سياسة الاتحاد الأوروبي في التعامل معروسيا، والتي تتمثل في عناد وتصلب الحكومة البولندية، تستمر روسيا بكلسرور في توقع المزيد من المعاهدات الثنائية مع الدول الأعضاء فيالاتحاد الأوروبي، والتي كان آخرها مع اليونان وبلغاريا.
  • Als erstes zerbrach die polnische Regierung gefolgt von dertschechischen.
    في البداية انهارت حكومة بولندا، ثم تبعتها الحكومةالتشيكية.
  • Nicht ganz ohne Grund sind die russischen Vertreter darüberbesorgt, dass eine zukünftige tschechische, polnische, litauischeoder amerikanische Regierung sich spontan entschließen könnte,informelle Absprachen über Bord zu werfen und Russland vorvollendete Tatsachen zu stellen.
    وليس من غير المعقول في الواقع أن يخشى قادة روسيا أن تقرر أيحكومة من حكومات المستقبل في جمهورية التشيك أو بولندا أو ليتوانيا أوالولايات المتحدة التوقف عن التقيد بأي تفاهمات غير رسمية، وبالتاليوضع روسيا أمام أمر واقع.
  • Vor über einem Jahr beschloss Polen, sich an dem neuenmehrstufigen, anpassungsfähigen Ansatz – dem Phased Adaptive Approach – zu beteiligen, der in erster Linie die europäischen Verbündeten Amerikas schützt. Die polnische Regierung hateingewilligt, in der zweiten Hälfte des Jahrzehnts Teile desmodifizierten europäischen Raketenabwehrsystems auf polnischem Territorium zu stationieren.
    ومنذ أكثر من عام مضى، قررت بولندا أن تشارك في هذا التوجهالجديد القائم على التكيف المرحلي التدريجي، والذي من شأنه أن يساعدفي المقام الأول في حماية حلفاء أميركا في أوروبا. كما قررت الحكومةالبولندية استضافة بعض عناصر نظام الدفاع الصاروخي الأوروبي المعدلعلى الأراضي البولندية في النصف الثاني من هذا العقد.