Textbeispiele
  • Die parlamentarische Kontrolle ist ein wichtiger Bestandteil der Demokratie.
    المراقبة البرلمانية هي جزء مهم من الديمقراطية.
  • Die Funktion der parlamentarischen Kontrolle ermöglicht eine Überprüfung der Regierungstätigkeit.
    تسمح وظيفة المراقبة البرلمانية بمراجعة نشاط الحكومة.
  • Ohne eine effektive parlamentarische Kontrolle droht die Gefahr der Willkür.
    بدون رقابة برلمانية فعالة ، هناك خطر التعسف.
  • Die parlamentarische Kontrolle soll die Transparenz von politischen Prozessen sicherstellen.
    يجب أن تضمن المراقبة البرلمانية الشفافية في العمليات السياسية.
  • Die Mitglieder des Parlaments haben eine Verpflichtung zur parlamentarischen Kontrolle.
    أعضاء البرلمان لديهم التزام بالرقابة البرلمانية.
  • Wir erfahren auch, dass bei Umfragen unter Palästinensern Israel immer wieder auf Platz eins rangiert, wenn nach der "besten Demokratie der Welt" gefragt wird - denn parlamentarische Kontrolle und unabhängige Gerichte hätten die Palästinenser auch gerne.
    كما ونعلم أنّ إسرائيل تتبوأ المركز الأول تكرارًا، عندما يُستفتى الفلسطينيون عن رأيهم حول "أفضل ديمقراطية في العالم"، إذ أنّ الفلسطينيين يتوقون لمحاسبة برلمانية ولمحاكم مستقلة على أراضي السلطة الفلسطينية.
  • Die Mechanismen politischer Machtausübung, parlamentarischer Kontrolle und demokratischer Partizipation bleiben allerdings oft undeutlich; Funktion und Grenzen der Opposition werden selten systematisch durchdacht.
    لكن تعريف ميكانيكية ممارسة السلطة والمراقبة البرلمانية والمشاركة الديموقراطية يبقى في أغلب الحالات غير واضح، كما تبقى رؤية عمل وحدود المعارضة ناقصة منهجيا.
  • Die Annahme aller Rechtsvorschriften der Europäischen Unionwird einem Ausmaß der parlamentarischen Kontrolle (auf europäischerund nationaler Ebene) unterworfen, das es in keiner anderensupranationalen und internationalen Struktur gibt.
    ولسوف يكون تبني تشريع الاتحاد الأوروبي رهناً بمستوى معين منالمراجعة البرلمانية (سواء على مستوى الاتحاد أو على المستوى الوطنيلكل دولة) لا يوجد له مثيل في غيره من الكيانات الدولية أو المتخطيةللحدود والقوميات.
  • Auch Institutionen wie Europol und Eurojust werden einerähnlichen parlamentarischen Kontrolle unterworfen und die Haushaltsverfahren werden einfacher und demokratischer.
    فضلاً عن ذلك فإن هيئات الاتحاد الأوروبي المختلفة، مثلالشرطة الأوروبية ( Europol )، سوف تخضع على نحو مماثل لقدر أعظم منالمراجعة البرلمانية، وسوف تكون الإجراءات الخاصة بالميزانية أكثرتبسيطاً وأقرب إلى الديمقراطية.