der Widerstreit [pl. Widerstreite]
تَضَارُبٌ [ج. تضاربات]
Textbeispiele
  • Es gibt einen Widerstreit der Meinungen in der Gruppe.
    هناك تضارب في الآراء داخل المجموعة.
  • Der Widerstreit zwischen Tradition und Moderne ist offensichtlich.
    التضارب بين التقاليد والحداثة واضح.
  • Ihre Worte sind in Widerstreit mit ihren Taten.
    أفعالهم في تضارب مع كلماتهم.
  • Es besteht ein Widerstreit zwischen den Interessen der verschiedenen Parteien.
    هناك تضارب في مصالح الأطراف المختلفة.
  • Der Widerstreit der Gefühle ist oft schwer zu handhaben.
    التضارب في المشاعر غالباً ما يكون صعب المعالجة.
  • Diese Länder liegen heute stärker im Widerstreit mit Iranund auch Syrien als es seit Jahrzehnten der Fall war.
    فاليوم تزايدت حدة الخلافات بين هذه الدول وكل من إيرانوسوريا عما كانت عليه لعقود من الزمان.
  • Haben sie Unrecht, gibt es ein Sicherheitsventil, damitmiteinander im Widerstreit stehende Werte – die Vorteile offener Volkswirtschaften und die Vorteile der Beibehaltung nationaler Regelungen – in den öffentlichen Debatten beide angemessen Gehörfinden.
    وإذا كانوا على خطأ فهناك صمام أمان يعمل على ضمان تلقيالقيمتين المتضاربتين ـ الفوائد المترتبة على الاقتصاد المفتوح فيمقابل المكاسب المترتبة على التمسك بالتنظيمات المحلية ـ لقدر متساومن الاستماع والانتباه في المناقشات العامة.
  • Aber die Jahrzehnte seit seinem Tod bestätigten, dass eskein Entrinnen aus dem Widerstreit staatlicher Souveränitätengibt.
    ولكن العقود التي مرت منذ وفاته أكدت أنه لا مفر من تضاربسيادة الدول.
  • Wenn sie an das gleiche glauben , woran ihr glaubt , dann sind sie somit rechtgeleitet . Wenn sie sich jedoch abkehren , dann befinden sie sich in Widerstreit .
    « فإن آمنوا » أي اليهود والنصارى « بمثل » زائدة « ما آمنتم به فقد اهتدوا وإن تولوا » عن الإيمان به « فإنما هم في شقاق » خلاف معكم « فسيكفيكهم الله » يا محمد شقاقهم « وهو السميع » لأقوالهم « العليم » بأحوالهم وقد كفاه إياهم بقتل قريظة ، ونفي النضير وضرب الجزية عليهم .
  • Dies , weil Allah die Schrift mit der Wahrheit offenbart hat . Und diejenigen , die über die Schrift uneinig sind , befinden sich wahrlich in tiefem Widerstreit .
    « ذلك » الذي ذكر من أكلهم النار وما بعده « بأن » بسبب أن « الله نزَّل الكتاب بالحق » متعلق بنزل فاختلفوا فيه حيث آمنوا ببعضه وكفروا ببعضه بكتمه « وإن الذين اختلفوا في الكتاب » بذلك وهم اليهود وقيل المشركون في القرآن حيث قال بعضهم شعر وبعضهم سحر وبعضهم كهانة « لفي شقاق » خلاف « بعيد » عن الحق .
  • Und wenn ihr Widerstreit zwischen den beiden befürchtet , dann setzt einen Schiedsrichter aus seiner Familie und einen Schiedsrichter aus ihrer Familie ein . Wenn sie ( beide ) eine Aussöhnung wollen , wird Allah sie ( beide ) in Einklang bringen .
    « وإن خفتم » علمتم « شقاق » خلاف « بينهما » بين الزوجين والإضافة للاتساع أي شقاقا بينهما « فابعثوا » إليهما برضاهما « حكما » رجلا عدلا « من أهله » أقاربه « وحكما من أهلها » ويوكل الزوج حكمه في طلاق وقبول عوض عليه وتوكل هي حكمها في الاختلاع فيجتهدان ويأمران الظالم بالرجوع أو يُفَرِّقَان إن رأياه ، قال تعالى : « إن يريدا » أي الحكمان « إصلاحا يوفِّق الله بينهما » بين الزوجين أي يقدرهما على ما هو الطاعة من إصلاح أو فراق « إن الله كان عليما » بكل شيء « خبيرا » بالبواطن كالظواهر .
  • ( Das ist so , ) damit Er das , was der Satan dazwischenwirft , zu einer Versuchung für diejenigen macht , in deren Herzen Krankheit ist und deren Herzen verhärtet sind die Ungerechten befinden sich wahrlich in tiefem Widerstreit - ,
    « ليجعل ما يلقي الشيطان فتنة » محنة « للذين في قلوبهم مرض » شقاق ونفاق « والقاسية قلوبهم » أي المشركين عن قبول الحق « وإن الظالمين » الكافرين « لفي شقاق بعيد » خلاف طويل مع النبي صلى الله عليه وسلم والمؤمنين حيث جرى على لسانه ذكر آلهتهم بما يرضيهم ثم أبطل ذلك .
  • Aber nein ! Diejenigen , die ungläubig sind , befinden sich in ( falschem ) Stolz und in Widerstreit .
    « بل الذين كفروا » من أهل مكة « في عزة » حمية وتكبر عن الإيمان « وشقاق » خلاف وعداوة للنبي صلى الله عليه وسلم .
  • Sag : Was meint ihr , wenn er doch von Allah stammt und ihr ihn hierauf verleugnet ? Wer ist weiter abgeirrt als jemand , der sich in tiefem Widerstreit befindet ?
    « قل أرأيتم إن كان » أي القرآن « من عند الله » كما قال النبي « ثم كفرتم به من » أي لا أحد « أضل ممن هو في شقاق » خلاف « بعيد » عن الحق أوقع هذا موقع منكم بياناً لحالهم .
  • Wenn sie an das gleiche glauben , woran ihr glaubt , so folgen sie der Rechtleitung . Wenn sie sich abkehren , so befinden sie sich in Widerstreit .
    « فإن آمنوا » أي اليهود والنصارى « بمثل » زائدة « ما آمنتم به فقد اهتدوا وإن تولوا » عن الإيمان به « فإنما هم في شقاق » خلاف معكم « فسيكفيكهم الله » يا محمد شقاقهم « وهو السميع » لأقوالهم « العليم » بأحوالهم وقد كفاه إياهم بقتل قريظة ، ونفي النضير وضرب الجزية عليهم .
Synonyme
  • تصادُم ، اشتباك ، تنازُع ، شجار ، تنازُل ، تخلّي
Synonyme
  • Streit, Konflikt, Protest, Spannung, Widerspruch, Gegensatz, Kontroverse, Zusammenstoß, Kollision, Zwist
Beispiele
  • Mit dieser Verwandlung sollen aller Widerstreit, alle Gewalt ein Ende finden; der ewige Frieden des Rave, die taghelle Nacht der globalen Party ist für sie das letzte Projekt nach dem Krieg aller Projekte., Im Widerstreit, todmüde nach Heidelberg zu fahren (und vielleicht abermals vergebens zu suchen) oder noch einmal mit den Fernfahrer-Kabinen vorlieb zu nehmen, entschied ich mich schließlich für das Rasthaus., Und der Beobachter hört hier ein spätes Echo auf einen alten Widerstreit der beiden um die Gunst des alten Herrn., Alle Warnungen, alle Zensurversuche ignorierend, hat der Kurator Zvi Efrat die besetzten Gebiete, den blutigen Widerstreit, auf die Biennale geholt., Der Einzelne befindet sich nicht mehr im tragischen Widerstreit mit der Gesellschaft oder den Göttern, sondern im Kampf gegen seine Instrumente., Die mädchenhaften Merkmale befinden sich in einem fast schon aggressiven Widerstreit und ergeben ein eigentümliches Spannungsfeld., Bei Sissy Spacek befinden sich die mädchenhaften Merkmale in einem fast schon aggressiven Widerstreit und ergeben ein eigentümliches Spannungsfeld., Er bekommt seine Chance, verliebt sich dabei in Priya, die Tochter des Film-Moguls Madan, freilich in Widerstreit zu Vikram, dem Advokaten, mit dem die junge Frau verlobt ist., Vergeblich hatte er das Beständige gesucht und war nach langem Widerstreit mit den Verhältnissen, so schien es, im schlichten Sein angekommen: in Leimen an der südlichen Bergstrasse in Baden-Württemberg., Im Gegensatz zu den meisten zeitgenössischen Kollegen stürzt sich Gürtler dabei auf ein zentrales Thema, ein unfassbares dazu: Den Widerstreit von Ordnung und Chaos, oder mit den Begriffen des Christentums formuliert: Weltgefüge versus Apokalypse.
leftNeighbours
  • innerer Widerstreit, Im Widerstreit, ewigen Widerstreit, heftigsten Widerstreit, ständigem Widerstreit, inneren Widerstreit, aggressiven Widerstreit, ständigen Widerstreit, Dieser Widerstreit, direkten Widerstreit
rightNeighbours
  • Widerstreit zwischen, Widerstreit geraten
wordforms
  • Widerstreit, Widerstreits, Widerstreites, Widerstreite, Widerstreiten