Textbeispiele
  • Die Sonnenhitze ist heute sehr intensiv.
    حرارة الشمس قوية جدا اليوم.
  • Aufgrund der starken Sonnenhitze mussten wir unser Picknick absagen.
    بسبب حرارة الشمس القوية، اضطررنا لإلغاء نزهتنا.
  • Die Sonnenhitze kann auf der Haut Verbrennungen verursachen.
    يمكن أن تسبب حرارة الشمس حروقاً على البشرة.
  • Es ist ratsam, einen Hut zu tragen, um sich vor der Sonnenhitze zu schützen.
    من الجيد ارتداء القبعة للوقاية من حرارة الشمس.
  • Die Pflanzen verdorren aufgrund der extremen Sonnenhitze.
    النباتات تذبل بسبب حرارة الشمس الشديدة.
  • und daß du nicht unter Durst und Sonnenhitze leidest."
    وأنك لا تظمأ فيها ولا تضحى
  • Gasruß trägt, da er die Sonnenhitze speichert, außerdem mitetwa 10-45% zur globalen Erwärmung bei, und er wird auch mit dembeschleunigten Verschwinden der Gletscher in Asien in Verbindunggebracht: Da der Ruß das Eis dunkler macht, schmilzt esleichter.
    والكربون الأسود الذي يمتص الحرارة من الشمس يساهم أيضاً فيالانحباس الحراري بنسبة تتراوح ما بين 10% إلى أكثر من 45%، كما يرتبطبالذوبان المتسارع للطبقات والأنهار الجليدية في آسيا، وذلك لأن رواسبالسخام تجعل الجليد أدكن لوناً، وبالتالي أكثر امتصاصاً للحرارة وأكثرعُرضة للذوبان.
  • Und du sollst darin nicht dürsten noch der Sonnenhitze ausgesetzt sein . "
    « وأنك » بفتح الهمزة وكسرها عطف على اسم إن وجملتها « لا تظمأ فيها » تعطش « ولا تضحى » لا يحصل لك حر شمس الضحى لانتفاء الشمس في الجنة .
  • noch ist es der Schatten der Sonnenhitze
    « ولا الظل ولا الحرور » الجنة والنار .
  • Darin lehnen sie auf erhöhten Sitzen , ( und ) sie werden dort weder Sonnenhitze noch Eiseskälte erleben .
    « متكئين » حال من مرفوع أدخلوها المقدر « فيها على الأرائك » السرر في الحجال « لا يروْن » لا يجدون حال ثانية « فيها شمسا ولا زمهريرا » لا حرا ولا بردا وقيل الزمهرير القمر فهي مضيئة من غير شمس ولا قمر .
  • und daß du darin weder dürstest noch Sonnenhitze erleidest . "
    « وأنك » بفتح الهمزة وكسرها عطف على اسم إن وجملتها « لا تظمأ فيها » تعطش « ولا تضحى » لا يحصل لك حر شمس الضحى لانتفاء الشمس في الجنة .
  • Und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der Sonnenhitze leidest . »
    « وأنك » بفتح الهمزة وكسرها عطف على اسم إن وجملتها « لا تظمأ فيها » تعطش « ولا تضحى » لا يحصل لك حر شمس الضحى لانتفاء الشمس في الجنة .
  • Und daß du darin weder dürstest noch unter Sonnenhitze leidest . "
    « وأنك » بفتح الهمزة وكسرها عطف على اسم إن وجملتها « لا تظمأ فيها » تعطش « ولا تضحى » لا يحصل لك حر شمس الضحى لانتفاء الشمس في الجنة .
  • Und du sollst darin nicht dürsten noch der Sonnenhitze ausgesetzt sein . "
    وأن لك ألا تعطش في هذه الجنة ولا يصيبك حر الشمس .
  • noch ist es der Schatten der Sonnenhitze
    وما يستوي الأعمى عن دين الله ، والبصير الذي أبصر طريق الحق واتبعه ، وما تستوي ظلمات الكفر ونور الإيمان ، ولا الظل ولا الريح الحارة ، وما يستوي أحياء القلوب بالإيمان ، وأموات القلوب بالكفر . إن الله يسمع مَن يشاء سماع فَهْم وقَبول ، وما أنت -أيها الرسول- بمسمع مَن في القبور ، فكما لا تُسمع الموتى في قبورهم فكذلك لا تُسمع هؤلاء الكفار لموت قلوبهم ، إن أنت إلا نذير لهم غضب الله وعقابه . إنا أرسلناك بالحق ، وهو الإيمان بالله وشرائع الدين ، مبشرًا بالجنة مَن صدَّقك وعمل بهديك ، ومحذرًا مَن كذَّبك وعصاك النار . وما من أمة من الأمم إلا جاءها نذير يحذرها عاقبة كفرها وضلالها .