-
Ihr freundlicher Wesenszug ist für alle auffällig
سَجِيَّتُها الودودة واضحة للجميع
-
Ein positiver Wesenszug von ihm ist seine Beständigkeit
سجية إيجابية لديه هي ثباته
-
Sein ehrgeiziger Wesenszug half ihm, seine Ziele zu erreichen
ساعد سجيّته الطموحة في تحقيق أهدافه
-
Ihre kreative Seite ist ein bemerkenswerter Wesenszug
جانبها الإبداعي هو سجية رائعة
-
Seine Geduld ist ein wichtiger Wesenszug
صبره هو سَجِيَّة هامة.
-
Häufig sind die Äußerungen offizieller japanischer Vertreter bewusst vage gehalten, um keine Verantwortung übernehmenzu müssen, wenn etwas schief läuft – ein ziemlich universeller Wesenszug unter den Mächtigen dieser Welt.
فالكثير من أحاديث المسؤولين اليابانيين تخرج غامضة بشكلمتعمد، في محاولة لتجنب الاضطرار إلى تحمل المسؤولية إذا ما ساءتالأمور ـ وهي سمة عالمية إلى حد كبير بين الأقوياء.
-
Mit dieser Situation ist keine unmittelbare geopolitische Bedrohung verbunden. Die territoriale Expansion ist keinhistorischer Wesenszug Chinas und die beiden Länder pflegen auchausgezeichnete politische Beziehungen.
لا يوجد تهديد جيوسياسي مباشر في مثل هذا الوضع فالتوسعالاقليمي ليس من الخصائص الصينية والبلدان يتمتعان بعلاقات سياسيةممتازة.
-
Heute nachmittag haben Sie all die ekelhaften Wesenszüge... des männlichen Charakters vorgeführt, es waren sogar ein paar neue dabei.
بعد ظهر اليوم،اظهرتَ كُلّ خاصية مقرفة للشخصيةِ الذكرِية و حتي إكتشفَت حاجات جديدةِ
-
Du hast den Aspekt meines anziehendsten Wesenszugs erkannt:
لذا قفزت خارجاً و هربت تصرّف حكيم
-
Das kein kein angenehmer Wesenszug.
إنها ليست نبرة على الأقل جيده
-
Heute Nachmittag haben Sie all die ekelhaften Wesenszüge... des männlichen Charakters vorgeführt, es waren sogar ein paar neue dabei.
في كامل حياتِي. بعد ظهر اليوم،اظهرتَ كُلّ خاصية مقرفة
-
Die Leidenschaft, so denkt Platon, ist ein menschlicher Wesenszug.
«لأن العاطفـة، كما قال «أفلاطون ...جـوهــر إنســاني وقاسي
-
Ein Wesenszug der Familie.
إنها ميزة عائلية