Textbeispiele
  • Ich habe mir meine linke Gliedmaße beim Fußballspielen verletzt.
    لقد أصبت في عُضوي الأيسر أثناء لعب كرة القدم.
  • Die Ärzte mussten meine rechte Gliedmaße nach dem Unfall amputieren.
    اضطر الأطباء لبتر عُضوي الأيمن بعد الحادث.
  • Sie lernt, mit einer künstlichen Gliedmaße zu leben.
    هي تتعلم العيش مع عُضو صناعي.
  • Er hat alle vier Gliedmaßen in dem Krieg verloren.
    خسر جميع أعضائه الأربعة في الحرب.
  • Die Rehabilitation nach der Amputation der Gliedmaße wird einige Zeit dauern.
    التأهيل بعد بتر العُضو سيستغرق بعض الوقت.
  • die nach Haut und Gliedmaßen greift.
    نزاعة للشوى
  • Tierversuche und einige Studien an Menschen deuten daraufhin, dass die volle Kontrolle über künstliche Gliedmaßen in Echtzeit Gelähmten zudem eine Möglichkeit bieten könnte, zu greifenoder sogar auf hirngesteuerten, künstlichen Beinen zu stehen und zugehen, wenn auch wahrscheinlich durch invasive Methoden, bei denen Elektroden direkt in das Gehirn implantiert werden.
    وتشير الدراسات التي أجريت على الحيوانات وبعض الدراسات التيأجريت على البشر إلى أن السيطرة الكاملة الفورية على الأطرافالاصطناعية من الممكن أن تعرض على المرضى المصابين بالشلل الفرصةللقبض على الأشياء بأيديهم أو حتى الوقوف والسير بالاستعانة بسيقاناصطناعية يتحكم فيها الدماغ، ولو أن ذلك لن يتم على الأرجح إلا عنطريق وسائل جراحية معقدة، ومن خلال زرع أقطاب كهربائية في الدماغمباشرة.
  • Bei den heurigen Wahlen ging es dabei um das Verbot,trächtige Schweine oder Zuchtkälber anzubinden oder in Verschlägenzu halten, die das Tier daran hindern, sich frei zu bewegen, sichhinzulegen oder seine Gliedmaßen auszustrecken.
    وهذا العام كانت إحدى القضايا المطروحة للتصويت تدور حولقانون يحظر حبس أو ربط إناث الخنازير الحبلى أو عجول التسمين إلى حبل،على نحو يمنع الحيوان من الدوران في المكان بحرية، أو الرقود، أو بسطقوائمه إلى أقصى حد.
  • Darin können sie sich weder umdrehen noch hinlegen, ihre Gliedmaßen ausstrecken oder mehr als einen Schritt vorwärts oderrückwärts gehen.
    وهي بهذا تعجز عن الدوران في المكان أو حتى الرقود مع بسطقوائمها بالكامل، أو التحرك لمسافة تزيد عن خطوة إلى الأمام أو خطوةإلى الخلف.
  • Die Bilder von den Bombenanschlägen und den vielen Opfernmit zerschmetterten und zerfetzten Gliedmaßen haben die Amerikanerschockiert und mit Gram erfüllt und dennoch: Inmitten ihrertraumatischen Erfahrung hat die amerikanische Bevölkerung trotzdemein wenig mehr Raum dafür gefunden, zu erfassen, dass Bomben im Irak und in Syrien immer noch zum Alltag gehören.
    علاوة على ذلك، فحتى في أوج الصدمة والحزن لمرأى صور التفجيروالضحايا الكثيرين الذين تهشمت أطرافهم وتمزقت، وجد الأميركيون علىالأقل بعض المجال لفهم حقيقة مفادها أن القنابل لا تزال سمة من سماتالحياة اليومية في العراق وسوريا.
  • “ Wenn wir wollen, werden wir zusätzliche Gliedmaßen haben,”versicherte er, “vielleicht sogar Flügel zum Fliegen.”
    وأضاف مؤكدا: "وسوف نحصل على أطراف إضافية، إذا رغبنا في ذلك،بل وربما حتى أجنحة نطير بها".
  • Captain Goldteeth forderte den„ Handschneide- Fußschneide- Mann" auf, die Nigerianer von den anderenzu trennen. Dann begannen sie, uns Gliedmaßen zuamputieren.
    ثم أمر القائد " جولد تيث " رجله المسئول عن "بتر الأيديوالأقدام" بفصل النيجيريين عن الآخرين.
  • So haben männliche Vögel oft ein buntes Gefieder oderaufwändige Gliedmaße, wie etwa der Schwanz des australischen Leierschwanzes.
    فذكور الطيور على سبيل المثال تحمل عادة ريشاً ذا ألوان زاهيةأو زوائد معقدة، مثل الذيل الطويل لدى ذكر طائر القيثارةالأسترالي.
  • Das die Gliedmaßen wegnimmt ,
    « نزاعة للشوى » جمع شواة وهي جلدة الرأس .
  • Das die Gliedmaßen wegnimmt ,
    ليس الأمر كما تتمناه- أيها الكافر- من الافتداء ، إنها جهنم تتلظى نارها وتلتهب ، تنزع بشدة حرها جلدة الرأس وسائر أطراف البدن ، تنادي مَن أعرض عن الحق في الدنيا ، وترك طاعة الله ورسوله ، وجمع المال ، فوضعه في خزائنه ، ولم يؤدِّ حق الله فيه .