die Wende [pl. Wenden]
تَحَوُّل [ج. تحولات]
Textbeispiele
  • Diese Entscheidung markiert eine wichtige Wende in unserer Firmenpolitik.
    هذا القرار يشكل تحولًا هامًا في سياسة شركتنا.
  • Die Wende des 20. Jahrhunderts brachte eine Menge Veränderungen mit sich.
    شهدت تحولات القرن العشرين الكثير من التغييرات.
  • Nach der Wende in der Geschichte begann eine neue Ära.
    بعد التحول في التاريخ ، بدأت عصرًا جديدًا.
  • Der Sieg brachte eine unerwartete Wende für das gesamte Team.
    جلب الفوز تحول غير متوقع للفريق بأكمله.
  • Wir brauchen eine radikale Wende in unserer Umweltpolitik.
    نحتاج إلى تحول جذري في سياساتنا البيئية.
  • Der Machterhalt der SPD in Nordrhein-Westfalen ist für den Bundeskanzler wichtiger als die Verpflichtung seine Kraft dem Wohle des deutschen Volkes zu widmen und Schaden von ihm zu wenden.
    إن بقاءَ نفوذِ الحزبِ الاشتراكي الديموقراطي في ولاية فستفاليا أهمُّ بكثير عند المستشار الألماني من الالتزام بتحقيق مصالح الشعب، ودرء الأضرار عنه.
  • Erst 1988 läutete sie die Wende ein, als sie eine Zwei-Staaten-Lösung propagierte.
    شهدت تحولا بعد تبنيها الحل بتكوين دولتين عام ثمانية وثمانين.
  • Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte wenden Sie sich an den Systemadministrator.
    حدث خطأ ما! من فضلك اتصل بالمشرف.
  • Sie sind Mitglied in folgenden nicht-öffentlichen Mailing-Listen. Sie können Ihre Mitgliedschaft beenden, indem Sie das betreffende Kästchen abwählen. Um wieder Mitglied zu werden, wenden Sie sich bitte an den Verwalter der betreffenden Liste.
    أنت عضو في هذه القائمة البريدية الغير عامة، لإنهاء عضويتك انقر على المكان المخصص لهذا؛ لكي تصبح عضواً مره أخرى أتصل بالمشرف على هذه القائمة.
  • Dann kam die Wende, und vieles stürzte auf uns ein. Ich war mittendrin und im Rückblick sage ich: Praktisch war es unmöglich, im Vereinigungsprozess immer genau zu wissen, was die richtige Entscheidung ist. Und deshalb wollen wir nicht länger so tun, als sei alles immer nur richtig gewesen.
    ثم أتى التحول ومعه الكثير من الواجبات التي كانت في انتظارنا. كنت وقتها في قلب الأحداث ويمكنني أن أقول اليوم حين أنظر إلى تلك الفترة أنه من الناحية العملية لم يكن دائماً من الممكن في عملية التوحيد أن تعرف على وجه الدقة ما هو القرار الصحيح. لذلك لا نريد أن نتمادى في ادعاء أن كل شئ كان دائماً صحيحاً.
  • Die Kanzlerin lobte die Wende der US-Klimapolitik. Noch am Freitag Nachmittag stimmte der amerikanische Kongress einem neuen Klimaschutz-Gesetz zu. Das Gesetz sieht eine 17- prozentige Reduzierung der CO2-Emissionen bis 2020 im Vergleich zu 2005 vor.
    امتدحت المستشارة الألمانية التحول الذي تشهده السياسة المناخية للولايات المتحدة الأمريكية، حيث وافق الكونجرس الأمريكي في عصر يوم الجمعة على القانون الجديد لحماية المناخ، حيث ينص القانون على خفض بنسبة 17 بالمائة لانبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون حتى عام 2020 / مقارنة بعام 2005 .
  • Deswegen setzen wir große Hoffnungen und Erwartungen an die Wende in der Energie- und Klimapolitik, die Sie für Ihr Land angekündigt haben: weg vom Öl, hin zu erneuerbaren Energien und mehr Energieeffizienz.
    يحدونا عظيم الأمل والتوقعات في حدوث منعطف في سياسات الطاقة والمناخ على النحو الذي أعلنتم عنها من أجل بلدكم: التخلي عن الاعتماد على النفط، والتوجه إلى البحث عن مصادر للطاقة المتجددة وعن تحقيق مزيد من الكفاءة في الطاقة.
  • Nur wenige sind nach der Wende in Deutschland geblieben. Auch einige von ihnen werden an dieser Stelle vorgestellt.
    وبعد انهيار السور ظل قليل منهم في الجزء الغربي من ألمانيا، وسيتم أيضاً تقديم بعضهم هنا.
  • Wie der SPIEGEL aus dem Umkreis des Tribunals erfuhr und sich durch Einsicht in interne Papiere belegen ließ, steht der Fall Hariri vor einer sensationellen Wende.
    وطبقا لما علمت به صحيفة شبيجل من محيط المحكمة، وبعد الاطلاع على وثائق داخلية فان قضية الحريري تقف أمام منعطف خطير.
  • Außenpolitische Wende
    تحوّل في السياسة الخارجية
Synonyme
  • صار ، أصبح ، تغيّر ، انسلاخ ، تنقُّل ، تبدّل ، تبدُّل ، احتال ، انتقال
Synonyme
  • Reform, Wende, Wechsel, Revolution, Tour, Sprung, Aufschwung, Veränderung, Wandel, Fortschritt
Beispiele
  • Seit dem Abzug der Roten Armee nach der Wende kämpfen die Bürgerinitiative und die umliegenden Gemeinden gegen die Nutzung des Geländes als Bombodrom., So beschrieb Bsirske zumindest die Wende des Kanzlers., Diese Wende im Vermisstenfall hatte wohl niemand erwartet., Maske und Schulz hatten die Seiten gleich nach der Wende gewechselt., Es war immer der unbekannte Bau hinter der Schranke links der Königstraße, der bis zur Wende den Blicken auch noch durch den komplizierten Verlauf der Grenze zur DDR entrückt war., Bis zur Wende war das Jagdschloss zur Hälfte von der Berliner Mauer umgeben., Diese teilungsbedingte Belastung des Berliner Haushalts hätte nach der Wende in den Erblastentilgungsfonds gehört., Nur 41 Sekunden nach Wiederbeginn traf Ricard Persson zum 2:3. Das Tor des schwedischen Verteidigers leitete allerdings nicht die Wende ein., DOMRÖSE: Gleich nach der Wende im Freiluftkino Friedrichshain., Das Berliner Kino Börse zeigt den Film seit der Wende ohne Unterbrechung.
leftNeighbours
  • geistig-moralische Wende, überraschende Wende, geistig-moralischen Wende, politischen Wende, kopernikanische Wende, entscheidende Wende, konjunkturelle Wende, Überraschende Wende, radikale Wende, ökologische Wende
rightNeighbours
  • Wende geschafft, Wende vollzogen, Wende einleitete, Wende herbeigeführt, Wende in Osteuropa, Wende eingeleitet, Wende einzuleiten, Wende herbeizuführen, Wende rückwärts, Wende im Osten