Textbeispiele
  • Eine große Ölkatastrophe hat die Küste ernsthaft beschädigt.
    تسبب تسرب النفط الكبير في أضرار خطيرة على الساحل.
  • Die Auswirkungen der Ölkatastrophe auf die Tierwelt sind verheerend.
    الآثار المدمرة لتسرب النفط على الحياة البرية.
  • Die Regierung handelt schnell, um die Ölkatastrophe zu bewältigen.
    تتخذ الحكومة إجراءات سريعة لمعالجة تسرب النفط.
  • Die Ölkatastrophe hat schwerwiegende ökologische Folgen.
    تسرب النفط يكون له تأثيرات بيئية خطيرة.
  • Experten versuchen, das Ausmaß der Ölkatastrophe zu ermitteln.
    يحاول الخبراء تحديد حجم كارثة تسرب النفط.
  • NEW YORK – Als BP und seine Bohrpartner 2010 die Deepwater- Horizon­-Ölkatastrophe im Golf von Mexiko verursachten,verlangte die US- Regierung, dass BP die Säuberungsmaßnahmenbezahlen, jene, die Schäden erlitten hatten, entschädigen und Strafen für die Gesetzesverstöße bezahlen müsse, die zu der Katastrophe geführt hatte.
    نيويورك ــ عندما تسببت أعمال الحفر التابعة لشركة بريتيشبتروليوم وشركاؤها في تسرب النفط إلى خليج المكسيك في عام 2010، طالبتالحكومة الأميركية بريتيش بتروليوم بتحمل تكاليف عملية التنظيف،وتعويض هؤلاء الذين تضرروا بسبب التسرب، وتحمل العقوبات الجنائية عنالانتهاكات التي أدت إلى الكارثة.
  • Die Datenlage ist unsicher: Es hat während dieses Zeitraumsviele tausende von Ölkatastrophen gegeben, die oft schlechtdokumentiert wurden und deren Größenordnung von den Unternehmenoder der Regierung vertuscht oder schlicht nicht gemessenwurde.
    والبيانات غير مؤكدة: فقد وقعت عدة آلاف من حوادث التسربأثناء هذه الفترة ــ ولم توثق بشكل جيد في أغلب الأحوال، كما تم إخفاءحجمها الحقيقي أو ببساطة لم يكلف أحد نفسه عناء قياس حجم التسرب سواءمن قِبَل الشركات أو الحكومات.
  • CAMBRIDGE – Vielleicht ist es nur ein Wunschtraum, aber esist möglich, dass die anhaltende BP-Ölkatastrophe im Golf von Mexiko endlich die Unterstützung für eine strenge amerikanische Umweltpolitik in Schwung bringt.
    كمبريدج ـ لعلها مجرد أضغاث أحلام، ولكن ربما تؤدي كارثة تسربالنفط من المنصة البحرية التابعة لشركة بريتيش بتروليم في خليجالمكسيك أخيراً إلى تحفيز الدعم اللازم لتبني سياسة بيئية أميركية ذاتأنياب.
  • ( Angesichts der Schäden, die die BP-Ölkatastrophe im Golfvon Mexiko anrichtet, muss an diesem speziellen Organismus offenbarnoch gearbeitet werden.)
    (من الواضح، بالنظر إلى الأضرار الناجمة عن تسرب بريتيشبتروليم في خليج المكسيك، أن ذلك الكائن ما زال يحتاج إلى الكثير منالعمل).
  • Was den voraussichtlichen Nutzen synthetischer Bakterienbetrifft, hat die Tatsache, dass die Geburt von Synthia mit derweltweit schlimmsten Ölkatastrophe überhaupt um Schlagzeilenkämpfen musste, dieses Argument wirksamer angebracht als esjeglicher Form von Öffentlichkeitsarbeit möglich gewesenwäre.
    أما عن الفوائد المحتملة التي قد تترتب على إنتاج البكترياالاصطناعية، فلا شك أن منافسة مولد "سنثيا" لأخبار أسوأ تلوث نفطي علىالإطلاق في احتلال العناوين الرئيسية يدلل على أهميتها أكثر من أي جهدمبذول في مجال العلاقات العامة.
  • Die Ölkatastrophe vor der Golfküste, legte die Fischerei lahm.
    تسرب النفط في سواحل الخليج و سبب أضرار كبيرة لتجارة الأسماك
  • Die BP-Ölkatastrophe,
    (أتعلمي؟ تسرب النفط لشركة (ب،ب
  • Weißt du noch, als wir uns vor zwei Jahren diese Reportage über die Ölkatastrophe angeschaut haben?
    هل تتذكرين منذ سنتين عندما كنا نشاهد تغطية "تسرب بقعة زيت شركة "بي بي