der Weizen [pl. Weizen]
قَمْحٌ [ج. أقماح]
Textbeispiele
  • Weizen ist eines der wichtigsten Getreide in der Welt.
    القمح هو أحد أهم الحبوب في العالم.
  • Der Preis für Weizen ist diesen Monat gestiegen.
    ارتفع سعر القمح في هذا الشهر.
  • Wir haben genug Weizen im Lager für den Winter.
    لدينا قمح كافٍ في المخزن للشتاء.
  • Weizenbrot ist sehr nahrhaft und gesund.
    خبز القمح غذائي وصحي جدا.
  • Dieses Feld wurde mit Weizen bepflanzt.
    تم زراعة هذا الحقل بالقمح.
  • Die erste nennt man ,,Bilanz der sichtbaren Ein- und Ausführung, die Zahlungsbilanz und die Bilanz des Warenhandels. Es verzeichnet Zahlungen und Zuflüsse, die der Import und der Export von Schüttgütern, wie z.B. Rechnern, Autos und Kattuns, Weizen oder Schuhen erbringen.
    الأول: ويطلق عليه الحساب المنظور، أو الحساب التجاري، أو الميزان التجاري، أو الحساب السلعي، يسجل المدفوعات والمتحصلات الناشئة من استيراد وتصدير البضائع الملموسة مثل: أجهزة الكمبيوتر، والسيارات، والقطن، والقمح، والأحذية.
  • NEW YORK: Viele arme, Lebensmittel importierende Länderweltweit verzweifelten in den vergangenen Monaten angesichts der Verdoppelung der Weltmarktpreise für Reis, Weizen und Mais.
    نيويورك ـ بلغ اليأس بالعديد من البلدان الفقيرة المستوردةللغذاء مبلغه في غضون الشهر الأخيرة، مع تضاعف أسعار الأرز والقمحوالذرة العالمية.
  • Unter den Bedingungen der herkömmlichen Landwirtschaftliegt der Ertrag bei Getreide – Reis, Weizen, Mais, Mohrenhirseoder Hirse – gewöhnlich bei etwa einer Tonne pro Hektar, bei einer Pflanzsaison pro Jahr.
    في ظل الظروف الزراعية التقليدية قد تتدنى إنتاجية محاصيلالحبوب ـ الأرز، والقمح، والذرة، والذرة البيضاء، وحبة الدخن ـ إلىحوالي الطن الواحد عن الهكتار، طيلة موسم زراعي واحد سنوياً.
  • Die Bewässerung in Helmand, Uruzgan und Kandahar – drei derfünf führenden Opium herstellenden Provinzen – funktioniert nichtoder ist unzureichend. Verschuldete Landwirte werden durch diewirtschaftliche Lage geködert: Opium bringt achtmal so viel Bargeldwie Weizen und verbraucht weniger Wasser.
    لقد انقطع الري أو لم يعد كافياً في هيلماند، وأوروزجان،وقندهار ـ ثلاثة أقاليم من الخمسة الأكثر إنتاجاً للأفيون ـ حيث تمكنتالأحوال الاقتصادية السيئة من رقاب المزارعين المدينين: ومن المعروفأن زراعة الأفيون تدر ثمانية أضعاف الدخل الذي تدره زراعة القمح،وتستهلك قدراً أقل من مياه الري.
  • Der von einer steil angestiegenen Rohstoffnachfrageherbeigeführte Wirtschaftsboom – Argentinien ist ein führender Exporteur u.a. von Sojabohnen, Mais, Weizen, Honig und Limonen –resultierte aus Veränderungen innerhalb der argentinischen Landwirtschaft, die vor der Zeit der Kirchners erfolgten: Die alten Landbesitzer wurden von Betreibern mit Managerfähigkeitenabgelöst.
    والازدهار الاقتصادي الناجم عن الارتفاع الهائل في الطلبالعالمي على السلع والمواد الخام ـ تعتبر الأرجنتين الدولة الرئيسيةالمصدرة لفول الصويا، والذرة، والقمح، وعسل النحل، وأكسيد الكلسيوم ـكان ناجماً عن تحول في أسلوب الزراعة في الأرجنتين يرجع إلى ما قبلحكم آل كيرشنر : حين أعطى مالكو الأرض القدامى الفرصة للموظفين من ذويالمهارات الإدارية.
  • Länder, die sich auf den Export von Öl, Kupfer, Eisenerz, Weizen, Kaffee oder anderen Rohstoffen spezialisieren, erleben zwareinen Boom, aber sie sind auch höchst verwundbar.
    فقد شهدت البلدان المتخصصة في تصدير النفط أو النحاس أوالحديد أو القمح أو القهوة، أو غير ذلك من السلع الأساسية، ازدهاراًملموسا، ولكنها رغم ذلك معرضة للخطر إلى حد كبير.
  • Man denke an die jüngste Übertreibung hinsichtlich derglobalen Erwärmung, nämlich an einen Artikel in Newsweek, in demreißerisch behauptet wird, dass steigende Temperaturen „ Das Endeder Pasta” einläuten. In diesem Artikel wird behauptet, dassbereits alle wichtigen Getreidesorten – Reis, Mais und Weizen –unter der globalen Erwärmung leiden würden, wobei Weizen amempfindlichsten auf hohe Temperaturen reagiert.
    ولنتأمل هنا أحدث مبالغات الانحباس الحراري العالمي: فقد نشرتمجلة نيوزويك مقالاً يدّعي في كلمات صاخبة أن ارتفاع درجات الحرارةينذر بـ"نهاية العجائن". ويفسر المقال هذا الادعاء بأن كل محاصيلالحبوب الرئيسية ــ الأرز، والذرة، والقمح ــ بدأت تعاني بالفعل منالانحباس الحراري العالمي، وأن القمح هو المحصول الأكثر ضعفاً فيمواجهة درجات الحرارة العالية.
  • Und nachdem der Anbau von Weizen und anderen Getreidesortenauch weiter nördlich in Kanada und Russland möglich sein wird,werden sich noch mehr Chancen eröffnen.
    وعندما تصبح زراعة القمح والحبوب ممكنة عند خطوط عرض أعلى فيشمال كندا وروسيا، فإن هذا من شأنه أن يتيح المزيد من الفرص.
  • Die internationalen Preise für Mais, Reis und Weizen zum Beispiel erreichten ihren höchsten Stand seit 30 Jahren, wasin vielen Ländern politische und wirtschaftliche Instabilitätverursachte und zu Unruhen führte.
    فقد وصلت الأسعار الدولية للذرة والأرز والقمح، على سبيلالمثال، إلى أعلى مستوياتها في ثلاثين عاماً، وأدى ذلك إلى زعزعةالاستقرار السياسي والاقتصادي ـ واندلاع أعمال شغب بسب نقص الغذاء ـفي العديد من بلدان العالم.
  • Um verdächtigem Verhalten entgegenzuwirken – zum Beispielwenn Händler um die Erlaubnis bitten, Beträge zu investieren, dieüber ihren spekulativen Positionslimits liegen –, hat diese Kommission Sonderrechte für zwei Firmen aufgehoben, die mit Mais-, Weizen- und Soja- Terminkontrakten handeln.
    ومن أجل التصدي لأي سلوك مشبوه ـ مثل مطالبة التجار بأذونلاستثمار مبالغ تفوق حدود قدرتهم على المضاربة ـ ألغت اللجنةالإعفاءات الممنوحة لشركتين كانتا تتاجران في العقود الآجلة للذرةوالقمح وفول الصويا.
Synonyme
  • Weizenbier, Weißbier, Weiße
Synonyme
  • Reis, Getreide, Mais, Korn, Weizen, Hanf, Klee, Raps, Linse, Senf
Beispiele
  • fragt er und sieht aus, als wären ihm seine Schafe in den Weizen gelaufen. - "Ja," sag ich - "Den haben wir nicht," sagt er. - Nun bitte ich Ihnen, dies war nun mit das erste Gasthaus in Berlin und hatten keinen Langkork., Ungefähr so, wie es früher in Mecklenburg bei den Pferdejungen der Bauern angewendet wurde, denen ja auch regelmäßig am ersten Mai die obbesagte Cur verordnet wurde, damit sie den Sommer über die Pferde nicht in den Weizen laufen ließen., Um dieses abzuwenden, hatte sie ihm vorgelegen, der Weizen sei aufgeschlagen, und demnächst die entsprechende Mehrsumme für den Brotbedarf gefordert., Der Bauer sagte zu; abends brachte der Wichtel einen Sack voll Weizen als Handgeld in des Bauern Haus., Eines Tages mußte der Sohn über Land, weil er mit dem Müller einen besseren Preis für den Weizen aushandeln wollte., Im Kloster Lüne hielt man einen Esel, der jeden Morgen mit Roggen und Weizen zur Abtsmühle in Lüneburg pilgern mußte, um das Brotkorn dort mahlen zu lassen., Und wenn die Bauern Roggen und Weizen gemäht auf dem Felde liegen hatten, konnten sie sicher sein, daß es am andern Morgen gedroschen und in Stroh und Körner gesondert auf der Tenne lag., Wenn das Jahr kam, wo der Teufel Anspruch auf die Ernte in der Erde hatte, säte der Bauer Hafer, Roggen, Weizen und dergleichen., Die verstehen es, zu trinken; da blüht der Weizen., Andere, welche die Lehre des Weltheilandes wirklich befolgen, bringen die Worte der Liebe und des Erbarmens in dieses Land, und Ihr säet Unkraut zwischen den Weizen, daß er erstickt, Eure Saat aber tausendfältige Früchte trägt.
leftNeighbours
  • Tonnen Weizen, Reis Weizen, Mais Weizen, Doppelzentner Weizen, Gerste Weizen, Schöfferhofer Weizen, vom Weizen, Kilogramm Weizen, loco Weizen, Tonne Weizen
rightNeighbours
  • Weizen Gerste, Weizen Roggen, Weizen Hardwinter, Weizen Mais, Weizen Reis, Weizen redwinter, Weizen Redwinter, Weizen angebaut, Weizen Hafer, Weizen Redeastern
wordforms
  • Weizen, Weizens