Textbeispiele
  • Diskriminierung führt zu Ungleichheit und Unfrieden.
    التعصُّب يؤدي إلى عدم الإنصاف وعدم السلام.
  • Alle Menschen sollten das Recht haben, frei von Diskriminierung zu leben.
    يجب أن يحق لجميع البشر العيش بحرية بعيدًا عن التعصُّب.
  • Diskriminierung aufgrund von Geschlecht, Rasse, oder Religion ist gesetzlich verboten.
    التعصُّب بناءً على الجنس أو العرق أو الدين محظور قانونيًا.
  • Wir müssen uns gegen Diskriminierung jeder Art erheben.
    علينا أن نعارض التعصُّب بجميع اشكاله.
  • Es ist wichtig, jungen Menschen Bildung gegen Diskriminierung zu vermitteln.
    من الأهمية بمكان أن نقدم تعليمًا للشباب ضد التعصُّب.
  • Solche Hindernisse sind u.a. die Nichtexistenz einersachkundigen und kompetenten Arbeitnehmerschaft, ein instinktives Misstrauen gegenüber und Ablehnung von neuen Ideen und Technologien- nur weil sie aus dem Westen kommen -, ein Mangel an Respekt vor Menschen, die sich intensiv um ihre Weiterbildung kümmern, und eineörtlich auftretende Diskrimination von Frauen.
    ومن ضمن تلك العقبات، الافتقار إلى وجود قوة عمل واعية قادرة،انعدام الثقة الغريزي ورفض الأفكار والتقنيات الحديثة فقط لأنها قادمةمن الغرب، ونقص الاحترام لأولئك الذين يكتسبون معارف جديدة، والتمييزالمتأصل في تلك المجتمعات ضد المرأة.
  • Die den enormen Anteil der Roma- Kinder in diesen Schulenaufzeigenden Statistiken sind schwer zu ignorieren, und der Verdacht der Diskrimination lässt sich kaum vermeiden.
    فمن الصعب أن نتجاهل الإحصائيات التي تؤكد النسبة الهائلة منأطفال الغجر في هذه المدارس، ومن العسير أن نتجنب شبهة التمييز في هذاالسياق.
  • Saudi- Arabiens Schiiten haben lange Zeit unter starker Diskrimination in der Arbeitswelt gelitten: bei den Streitkräften,in hohen Regierungsstellen, beim diplomatischen Korps und vor allemin der Ölindustrie, aus der sie seit den achtziger Jahrenausgeschlossen waren.
    ولقد عانى الشيعة في المملكة العربية السعودية من التفرقة فيمجال الوظائف العامة: في الجيش، والمناصب الحكومية العليا، وفي السلكالدبلوماسي، وفي المجال الأكثر أهمية ألا وهو صناعة النفط، حيثيستبعدون من ذلك المجال منذ ثمانينيات القرن العشرين.