اختصاص {وثائق تونسية}
Textbeispiele
  • Die Fachrichtung von Dr. Schmidt ist die Kindermedizin.
    اختصاص الدكتور شميدت هو طب الأطفال.
  • In welcher Fachrichtung hast du deinen Master gemacht?
    في أي اختصاص حصلت على درجة الماجستير الخاصة بك؟
  • Ich bin auf der Suche nach einem Arzt mit der Fachrichtung Dermatologie.
    أنا أبحث عن طبيب متخصص في الأمراض الجلدية.
  • Er studiert in der Fachrichtung Informatik.
    هو يدرس في اختصاص الحاسوب.
  • Diese Universität ist bekannt für die Fachrichtung Ingenieurwissenschaften.
    تعتبر هذه الجامعة معروفة بتخصصها في الهندسة.
  • Zusätzlich wurden 12 Studienfächer zur freien Wahl für alle Studenten an der Universität je nach Fachrichtung für 3 SWS (d. h. insgesamt 48 Semesterstunden) angeboten.
    إضافة إلى طرح 12 مقررا في اللغة الإنجليزية للأغراض الخاصة لعموم طلاب الجامعة كل حسب تخصصه بواقع ثلاث ساعات معتمدة في الأسبوع (أي ما مجموعه 48 ساعة معتمدة في الفصل الدراسي).
  • Erforschung der Meinung der Studenten über die Eignung der arabischen Sprache für die Hochschulbildung in verschiedenen Fachrichtungen, insbesondere für Wissenschaften wie Medizin, Pharmazie, Informatik, Naturwissenschaften und Mathematik.
    التعرف على آراء الطلاب في مدى صلاحية اللغة العربية للتعليم الجامعي في التخصصات المختلفة خاصة التخصصات العلمية كالطب والصيدلة والحاسب والعلوم والرياضيات.
  • Die Meinung der Studenten spiegelt sich in den Ergebnissen des Berichts zur menschlichen Entwicklung (Human Development Report) in der arabischen Welt im Jahr 2002 wieder. Darin wird berichtet, dass nur 330 Bücher für alle Fachrichtungen übersetzt wurden.
    ويؤيد رأي الطلاب ما ورد في تقرير التنمية في العالم العربي لعام 2002م من أن مجموع الكتب التي ترجمت في العالم العربي في جميع التخصصات هو 330 كتابا.
  • Die Arbeiten wurden jeweils für Semester-Projekte angefertigt, wobei jedes Semester ein bestimmtes Motto trägt. Das Motto wird interdisziplinär von allen Fachrichtungen bearbeitet.
    و كانت هذه التصميمات قد تقدم بها الطلاب كمشاريع الفصل الدراسي ويذكر أن كل فصل دراسي كان له شعار خاص به شاركت تخصصات مختلفة في تنفيذه.
  • Mehr als hundert Jahre später sollte man meinen, wir hättendie Auffassung mittlerweile hinter uns gelassen, Frauen seienungeeignet für die höchsten Bildungsabschlüsse, egal welcher Fachrichtung.
    وبعد مرور أكثر من قرن من الزمان، فإن المرء كان ليتصور أنناالآن تجاوزنا ذلك الاعتقاد بأن النساء لا يصلحن لتلقي أعلى مستوياتالتعليم في أي مجال من مجالات الدراسة.
  • Im vergangenen Jahr waren 60% aller Hochschulabsolventenweiblich und Frauen haben sich in traditionell männlich dominierten Fachrichtungen wie Maschinenbau behauptet.
    وفي العام الماضي كان النساء يمثلن نحو 60% من كل الطلابالذين اجتازوا الامتحانات الجامعية في إيران، وكان أداء النساء طيباًللغاية في التخصصات التي يهيمن عليها الرجال تقليدياً مثلالهندسة.
  • Überdies etablierten sich mit dem Aufkommen dieses Krankheitsbildes die erste medizinische Fachrichtung (später„ Psychiatrie“) und eine spezielle Gesetzgebung für die„ Wahnsinnigen“.
    وكان ذلك سبب ظهور مصطلح جديد، وهو "الجنون"، وظهور أول تخصصطبي (الذي سمي في نهاية المطاف "الطب النفسي")، فضلاً عن ظهور تشريعجديد يتعلق بـ"المجنون".
  • Sie wird eine Mischung verschiedener Fachrichtungen. Bezogen aus vielen Bereichen von Expertenwissen, und benötigt die Arbeit auf höchster Ebene von jedem aus Ihrer Gruppe.
    سيكلف الإنضباط، السحب من العديد من مناطق الخبرات