Textbeispiele
  • Die AKP will, dass Mädchen zur Schule gehen, Auto fahren und sich an den Universitäten einschreiben. Die Rolle, die den Frauen allerdings zugeschrieben wird, ist – gemäß des konservativ-religiösen Weltbildes – die der guten Ehefrau und Mutter.
    يؤيِّد حزب العدالة والتنمية ذهاب الفتيات إلى المدرسة وقيادتهن للسيَّارات ودراستهن في الجامعات. بيد أنَّ الدور الذي يُعزى إلى النساء هو من وجهة النظر الدينية الرجعية دور الزوجة الصالحة والأم البارّة.
  • Auch an syrischen Universitäten darf er sich nicht einschreiben. Die Zukunftsperspektiven des 21-Jährigen sehen somit düster aus. Abschreckung ist das Ziel solcher Repressionen.
    كذلك لا تزال أبواب الجامعات السورية مغلقة في وجهه. وهكذا تضاءلت آفاق المستقبل الخاصة بهذا الشاب البالغ من العمر 21 عامًا إلى حدّ الانعدام، فهذه الإجراءات القمعية تهدف طبعًا إلى ذلك مثلما تهدف ضمنيًا إلى تخويف الشبان الذين يحتمل أن يحذوا حذوه.
  • Es haben sich bereits Patientengruppen organisiert; die Mitglieder können online über ihre Symptome berichten und sich zur Teilnahme an klinischen Studien einschreiben.
    إن مجموعات المرضى منظمة بالفعل؛ ومن الممكن أن يسجل أعضاؤهاالأعراض التي يعانون منها على شبكة الإنترنت وأن يدرجوا أنفسهم فيالتجارب السريرية.
  • Ja, als Einschreiben.
    لقد فعلت هذا! لقد ارسلت رسالة الى بريد البحرية
  • Ihr habt ein Einschreiben bekommen.
    لا تَستطيعُ التَجَوُّل في هذا الحيّ. تبدو وكأنك مشتبه بهَ. لديكم ملاحظه من البريد المسجّل.
  • - Ein Einschreiben für uns.
    لقد حصلنا على هذه الرسالة اليوم
  • Ist es weil ich uns für das "Amazing Race" einschreiben wollte?
    سرقة طفلة؟، حقاً؟
  • Wilkommen im Delfim, Mister,möchte Sie sich einschreiben?
    مرحبا بك سيدي في فندق الدولفين هل تريد دخول الغرفه؟
  • Weißt du, wenn du es schaffst, dass sich ein paar beliebte Kinder einschreiben, wird der Rest auch kommen.
    إن أستطعت أن تقنع بعضاً من الطلاب المشهورين بالإنظام ، سيتبعهم البقية
  • Hier ist ein Einschreiben für Sie. Ist "persönlich".
    هذا طرد خاص "مكتوب عليه "شخصي