Textbeispiele
  • Die Industrie hat eine Schwerpunktverlagerung in Richtung erneuerbare Energien erfahren.
    قامت الصناعة بتحول في مركز الثقل باتجاه الطاقة المتجددة.
  • Schwerpunktverlagerung auf den Umweltschutz ist wichtig für eine nachhaltige Zukunft.
    التحول في مركز الثقل نحو حماية البيئة مهم لمستقبل مستدام.
  • Es besteht Bedarf an einer Schwerpunktverlagerung hin zu mehr Bildung und Forschung.
    هناك حاجة إلى تحول في مركز الثقل باتجاه المزيد من التعليم والبحث.
  • Die Schwerpunktverlagerung hin zur Digitalisierung hat viele Vorteile.
    للتحول في مركز الثقل نحو التحول الرقمي العديد من المزايا.
  • In unserem Unternehmen hat eine Schwerpunktverlagerung hin zur Kundenzufriedenheit stattgefunden.
    في شركتنا ، حدث تحول في مركز الثقل باتجاه رضا العملاء.
  • Diese Schwerpunktverlagerung wird zur Folge haben, dass die Mitgliedstaaten zu einem Zeitpunkt, zu dem es ihnen ohnehin schwer fällt, den laufenden Bedarf zu decken, den Vereinten Nationen noch besser ausgebildete und spezialisierte Polizeiexperten zur Verfügung stellen müssen.
    وسوف يستلزم ذلك التحول أن تقوم الدول الأعضاء بتزويد الأمم المتحدة بمزيد من خبراء الشرطة المتخصصين المدربين تدريبا جيدا، بينما تواجه تلك الدول صعوبات في تلبية الاحتياجات الراهنة.
  • Als weltweite Führungsmacht im Bereich technologischer Kapazitäten, die diese Führung hinsichtlich der Kampftruppen am Boden und in der Luft aus dem Hintergrund wahrnimmt, ist Amerikas Schwerpunktverlagerung nicht mehr zu übersehen.
    إن قيادة العالم في البراعة التكنولوجية، وقيادته في الوقتنفسه من الخلف عندما يتعلق الأمر بالقوات القتالية على الأرض، إن لميكن في الجو أيضا، يجعل تجاهل هذا التحول الطارئ على العقيدةالأميركية أمراً مستحيلا.
  • Es wäre leicht, diese Schwerpunktverlagerung als Reaktionauf die menschlichen und wirtschaftlichen Kosten der amerikanischen Interventionen in Afghanistan und im Irak zu deuten.
    إنه لأمر سهل أن نفسر هذا التحول بوصفه استجابة للتكاليفالبشرية والاقتصادية التي ترتبت على تدخلات الولايات المتحدة فيأفغانستان والعراق.
  • Doch geht die Schwerpunktverlagerung der Türkei in Richtung Süden und hin zum Regionalmachtstatus auf Kosten der EU- Ambitionen?
    ولكن هل يأتي تحول تركيز تركيا نحو الجنوب، وفي اتجاه مكانتهاكقوة إقليمية، على حساب طموحاتها في الانضمام إلى الاتحادالأوروبي؟
  • Seit langem befürworte ich eine Schwerpunktverlagerung der Bank von Krediten zu direkten Zuschüssen – eine Politik, die vonder Regierung Bush stark unterstützt wird.
    فمنذ أمد بعيد كنت أدافع عن تحويل مركز جاذبية البنك بعيداًعن إقراض المنح المباشرة، وهي السياسة التي تؤيدها إدارة بوشبقوة.