-
Die Wasserstoffbombe ist eine der mächtigsten Waffen, die jemals geschaffen wurden.
القنبلة الهيدروجينية هي واحدة من أقوى الأسلحة التي تم إنشاؤها على الإطلاق.
-
Die Explosion einer Wasserstoffbombe kann eine Stadt komplett zerstören.
يمكن لانفجار قنبلة هيدروجينية أن يدمر مدينة بأكملها.
-
Die Gefahr einer Wasserstoffbombe liegt nicht nur in ihrer direkten Zerstörungskraft, sondern auch in der radioaktiven Kontamination, die sie verursacht.
تكمن خطورة القنبلة الهيدروجينية ليست فقط في قوتها التدميرية المباشرة، بل أيضًا في التلوث الإشعاعي الذي تسببه.
-
Es ist äußerst schwierig, eine Wasserstoffbombe zu bauen.
من الصعب بشكل كبير بناء قنبلة هيدروجينية.
-
Der Kalte Krieg führte zu einem unkontrollierten Wettlauf um die Erstellung von Wasserstoffbomben.
أدى الحرب الباردة إلى سباق غير مسيطر عليه لإنشاء قنابل هيدروجينية.
-
Sie zündete 1952 – nur ein Jahr nach den USA – eine Wasserstoffbombe und war das erste Land, das (1957) einen Satelliten ins All schickte.
وفي عام 1952 فجر الاتحاد السوفييتي قنبلة هيدروجينية ـ بعدالولايات المتحدة بعام واحد. وفي عام 1957 كان الاتحاد السوفييتي أولمن يطلق قمراً اصطناعياً إلى الفضاء.
-
Glücklicherweise ist die Gefahr einer globalen Vernichtungdurch zehntausende von Wasserstoffbomben nicht mehr aktuell, obwohlheutzutage mehr Grund zur Sorge besteht, dass kleinere Atomwaffenarsenale in einem regionalen Kontext oder durch Terroristen zum Einsatz kommen. Wenn wir uns die geopolitischen Erschütterungen des vergangenen Jahrhunderts in Erinnerung rufen –zwei Weltkriege, der Aufstieg und Fall der Sowjetunion und soweiter – können wir eine globale Neuordnung nicht ausschließen, dieeine Pattsituation zwischen neuen Supermächten nach sichzieht.
لحسن الحظ فإن تهديد الابادة العالمية بمشاركة عشرات الالافمن القنابل الهيدروجينية قد اصبح الان معلقا ولكن هناك اسباب اكثرللقلق من ان ترسانات اسلحة نووية اصغر يمكن ان يتم استخدامها في سياقاقليمي او من قبل ارهابيين ولكن عندما نتذكر التشجنات الجيوسياسيةللقرن الماضي – حربين عالميتين وصعود وسقوط الاتحاد السوفياتي وغيرها–نحن لا نستطيع ان نستبعد عودة للانحياز الذي قد يؤدي الى مواجهةمتعادلة بين قوتين عظمتين جديدتين .
-
Tatsächlich wurde sogar das „ Geheimnis“ der Wasserstoffbombe 1979 in einem Artikel von Howard Morland im Magazin The Progressive veröffentlicht, was die US- Regierung dazuveranlasste, in einem gescheiterten Prozess ein Verbot des Artikelsanzustreben.
وأذكر هنا كيف كان نشر "سر" القنبلة الهيدروجينية في العام1979 في مقال للكاتب هاورد مورلاند في مجلة "ذا بروجريسيف"، سبباً فيالدعوى القانونية الخاسرة التي أقامتها حكومة الولايات المتحدة ضدالكاتب والمجلة.
-
Und natürlich werden sie mit jenen Schlägern und Verbrechern fertig werden müssen, die früher Speere hatten, aberdann Cruise Missiles und Wasserstoffbomben haben werden – jenen Makroparasiten also, die die Menschheit heimsuchen, seit die ersten Bauern erkannten, dass der Anbau von Feldfrüchten ihnen die Möglichkeit nahm, wegzulaufen und sich im Wald zuverstecken.
وبالطبع سوف يكون لزاماً على البشر أن يتعاملوا مع المجرمينالذين كانوا ذات يوم يستخدمون الرماح كأسلحة ولكنهم باتوا الآنيستخدمون الصواريخ الموجهة والقنابل الهيدروجينية ـ أو الطفيليات التيأصابت الإنسانية منذ فجر التاريخ.
-
Die Wasserstoffbombe.
القنابل الهايدروجينية
-
Scheißkerle wie Sie haben die Wasserstoffbombe gebaut.
رجال سفلة مثلك صنعوا القنبلة الهيدروجينية
-
Scheißkerle wie Sie haben die Wasserstoffbombe gebaut.
ملاعين أمثالك إخترعوا القنبله الهيدروجينيه
-
Wir zerlegen sein Batmobil und bauen eine Wasserstoffbombe draus.
سنفكك مركبته "سيارة الوطواط" ونحولها إلى قنبلة هيدروجينية على عجلات
-
Hier gibt's Wasserstoffbomben aus Ihrem Labor, die Tritium verIieren, die ich sechs Monate Iang versucht habe zu entsorgen.
يوجد في الاعلى قنابل هايدروجينية حيث يتسرب منا حاليا وللآن، وبعد ستة اشهر وانا انظف فيه
-
Und was, sie haben euch hergeschickt, um sie zu bergen? Wenn du die Wasserstoffbombe meinst, dann ja.
فماذا إذاً؟ أرسلوكم إلى هنا لاستعادتها؟ - إن كنتَ تقصد قنبلتنا الهيدروجينيّة، فنعم -