wandern {wanderte ; gewandert}
Textbeispiele
  • Ich liebe es, in den Bergen zu wandern.
    أنا أحب التنزه في الجبال.
  • Wir planen nächstes Wochenende zu wandern.
    نخطط للتنزه في عطلة نهاية الأسبوع القادمة.
  • Das Wandern in der Natur ist sehr beruhigend.
    التنزه في الطبيعة يكون مريحاً جداً.
  • Sie wandern jeden Sommer durch Europa.
    يتنزهون في أوروبا كل صيف.
  • Wandern ist eine großartige Möglichkeit, die Umgebung zu erkunden.
    التنزه هو طريقة رائعة لاستكشاف المناطق المحيطة.
  • Beide Schuhe verfehlten ihr Ziel - einer flog über Bushs Kopf und knallte gegen die Wand hinter ihm.
    إلا أن الحذائين أخطئا الهدف حيث طاش أحدهما فوق رأس بوش وارتطم بجدارٍ خلفه.
  • Immerhin hat man über die Jahrzehnte Stück für Stück den Karren auch gemeinsam gegen die Wand gefahren und hemmungslos Valium fürs Volk verteilt.
    وحقيقة الأمر أن المرء سار بالعربة على مدى عقود خطوة خطوة ضد الحائط ووزّع المسكنات على الشعب دون حياء.
  • Aber dann müssen nicht wieder gleich die Wände wackeln.
    ولكن لن يعني ذلك بعد الآن أن على جدران البيت أن تهتز.
  • Seine Naturverbundenheit kam besonders in seiner Leidenschaft für das Bergsteigen und Wandern zum Ausdruck, sodass er mit Freude 1892 eine Stelle als Lehrer für gewerbliches Zeichnen in St. Gallen annahm. Dort erstellte er ab 1894 viele Landschaftsaquarelle, von welchen er 30 Werke , die personifizierte Berge zeigen, auswählte und als Postkartenserie drucken ließ.
    أما ارتباطه بالطبيعة فقد ظهر بصورة خاصة في ولعه بتسلق الجبال والتجول في الغابات، مما دفعه إلى الترحيب بتولي منصب معلم للرسم التطبيقي في مدينة سانت جاللين عام 1892 . وهناك بدأ منذ عام 1894 في رسم كثير من اللوحات المائية التي تصور الطبيعة، اختار منها 30 عملاً تشخص الجبال وقام بطبعها على هيئة كروت بوستال.
  • Seitdem steht das Militär endgültig mit dem Rücken zur Wand. Rund 50 hohe Offiziere sitzen nach den Festnahmen der letzten Woche in Haft.
    منذ ذلك الحين والجيش يجد نفسه في طريق مسدود. نحو أربعين من كبار الضباط يقبعون في السجن بعد حملة الاعتقال في الأسبوع الماضي.
  • Die Schwächung des Teheraner Regimes gibt den gemäßigten Schiiten im Irak Auftrieb, die in den letzten Jahren an die Wand gedrängt wurden.
    وفي المقابل يؤدِّي إضعاف نظام الحكم في طهران إلى تشجيع الشيعة المعتدلين في العراق الذين تمت تنحيتهم جانبًا في الأعوام الأخيرة.
  • Er beobachtet dich, den improvisierten Altar, an dem Passanten brennende Kerzen an einer Wand befestigen, die gesprayten Schriftzüge "Marg bar Diktator" ("Tod dem Diktator!"), die Partizipation von Menschen aller Bevölkerungsschichten, die der Toten vom vergangenen Montag gedenken wollen, die Wasserverkäufer, die erstmals Plastikflaschen von den Ladeflächen ihrer Kleintransporter verkaufen.
    فهو يراقبك ويراقب المذبح الرمزي الذي تمت إقامته على جدار يشعل عليه المارة الشموع، ويراقب عبارة "مرگ بر دیکتاتور" (الموت للديكتاتور!) المكتوبة بصبغ مرشوش على الحائط، ويراقب مشاركة الناس من جميع الطبقات الاجتماعية في إحياء ذكرى الموتى الذين سقطوا يوم الاثنين الماضي، بالإضافة إلى باعة المياه الذين يبيعون لأوَّل مرة قوارير ماء بلاستيكية على عربات صغيرة.
  • Andererseits könnte gerade das sein Vorteil sein. Moussavi ist jemand, durch den sich die Konservativen nicht so sehr an die Wand gedrängt fühlen und auf den sie nicht so harsch reagieren werden wie auf Khatami.
    إلاَّ أنَّ ذلك يمكن أن يكون من ناحية أخرى أمرًا حسنًا؛ إذ إنَّ مير حسين موسوي هو شخص لا يشعر المحافظون كثيرًا بأنَّهم محاصرون من قبله وهم لن يتعاملوا معه بخشونة مثلما يتعاملون مع خاتمي.
  • Aiman Awad bittet in seine gute Stube. Ein Sofa, zwei Fauteuils, ein paar aufeinandergestapelte Schlafmatten, eine Reprografie der Kaaba in Mekka an der Wand und im Fernseher die Nachrichten des Senders al-Jazira. In einer Ecke stapeln sich gepackte Koffer, wofür sich der Hausherr entschuldigt.
    أيمن عواد يدعونا إلى غرفة جلوسه. أريكة ومقعدان وبعض أفرشة مكومة فوق بعضها في زاوية مع صورة للكعبة مثبتة إلى الجدار، بينما جهاز التلفاز يبث نشرة أخبار قناة الجزيرة الفضائية. في زاوية من الغرفة حقائب سفر مرصفة تنتظر الرحيل، كان على المضيف أن يعتذر على وجودها هناك.
  • Das ist ein großes Reservoir für alle, die Schreckenszenarien an die Wand malen möchten. "Der Untergang des Abendlandes" ist ein Buch, an dem im Westen fortwährend weiter geschrieben wird.
    هذا التصور يمثل معينا هائلا ينهل منه كل الذين يرغبون في رسم صورة مفزعة أمام أعين الأوروبيين. وتظل موضوعة "انهيار الحضارة الغربية" بالتالي كتابا مفتوحا لسلسلة متواصلة من الإضافات هنا في الغرب.
Synonyme
  • ziehen
    تصوّن ، ترفّع ، أنف ، عفّ ، إباء ، أنفة ، عٍزّة نفس ، نزاهة ، عصمة ، تأبّه ، تكبّر ، ترفع ، تكرّم ، تكبًّر ، ارتفع ، تعلّى ، ارتفاع ، تعلّي ، تمشّى ، مشى
Synonyme
  • ziehen, wandern, marschieren, gleiten, pilgern, schweifen, streifen, fortbewegen, spazierengehen, wallfahren
Beispiele
  • Sie wandern spazierend von Arpinum nach dem Fibrenus, sie gelangen nach der "insula quae est in Fibreno", sie wollen hier sitzend weiterphilosophieren., Man möchte glauben, nicht mehr auf dem klassischen Strande Italiens, sondern an den wilden Küsten der Indianer Amerikas zu wandern., Man kann bis dorthin, ja bis Ostia am Strand entlang wandern oder reiten., Fundamente alter Gebäude aber gibt es viel, und wo man wandern mag, unterbricht Träumerei und Nachdenken irgendein antiker Überrest., Zu ihren Zeiten wandern sie hier Tag für Tag fast ohne Unterbrechung fort., Auf ihm wandern die Herden fort, im Herbst in die Ebene herabsteigend, im Mai zu den heimatlichen Bergen zurückkehrend., Wie in der fabelhaften Zeit die Heroen durch die Länder wandern, um Ungeheuer auszurotten, so reisen später die Philosophen in der Welt umher, um sie von den Tyrannen zu befreien., Obwohl Clemens von den wankelmütigen Römern vertrieben worden war, konnte Urban doch nicht Herr der Stadt werden, vielmehr mußte er unstet in Unteritalien wandern, wo er die normannische Freundschaft sich zu erhalten suchte., Man sah ihn schon im Morgengrauen, die Laterne in der Hand, schlecht gekleidet und auf Kothurnen zum Hörsaal wandern, welcher die Zuschauer nicht faßte., Und schon in seinem ersten Briefe aus Athen hatte Michael das hungernde Volk mit den Vögeln verglichen, die von Ort zu Ort wandern, ihr Futter zu suchen.11) Die Zeit, so sagte er jetzt jenem Prätor, hat Athen alles geraubt, selbst die Sprache.
leftNeighbours
  • Hausmüll wandern, Müll wandern, Papierkorb wandern, hinter Gitter wandern, Gefängnis wandern, Blicke wandern, Moldau wandern, entlang wandern, von Ort zu Ort wandern, Joely Richardson wandern
rightNeighbours
  • wandern ab, wandern ins Ausland, wandern mountainbiken, wandern jährlich, wandern wandern, wandern hinter Gitter, wandern reiten, wandern skifahren, wandern die Augen über, wandern radfahren
wordforms
  • wandern, wandert, wanderten, wanderte, gewandert, wandere, wandernd, wandre, wanderst, wandertest, wandertet