die Währungskrise [pl. Währungskrisen]
Textbeispiele
  • Globale Währungskrisen können die Wirtschaft eines Landes erheblich beeinflussen.
    أزمات العملة العالمية يمكن أن تؤثر بشكل كبير على اقتصاد البلاد.
  • Die regierung hat Maßnahmen getroffen, um einer Währungskrise entgegenzuwirken.
    اتخذت الحكومة تدابير لمواجهة أزمة مالية.
  • Die Währungskrise im Jahr 2008 hat die Weltwirtschaft erschüttert.
    أثرت أزمة العملة في عام 2008 على الاقتصاد العالمي.
  • Eine Währungskrise kann durch eine Vielzahl von Faktoren ausgelöst werden, darunter politische Instabilität und wirtschaftliche Ungleichgewichte.
    يمكن أن تتسبب مجموعة متنوعة من العوامل في أزمة مالية، بما في ذلك عدم استقرار السياسات وعدم التوازن الاقتصادي.
  • Die Folgen einer Währungskrise können langfristig sein und erhebliche wirtschaftliche Schäden verursachen.
    قد تكون العواقب الناجمة عن أزمة مالية طويلة المدى وتتسبب في أضرار اقتصادية كبيرة.
  • Doch ist nur Europas Währungsunion mit Ungewissheitenbezüglich ihrer Zukunft konfrontiert; Amerika muss mit keinerexistenziellen Währungskrise rechnen.
    ولكن اتحاد العملة في أوروبا فقط هو الذي يواجه مشكلة عدماليقين بشأن مستقبله؛ ولا تواجه أميركا مشكلة تهدد وجودعملتها.
  • Ich vermute, wir werden eine Mischung aus Währungskrise, Währungskollaps und Währungschaos im nächsten Jahr sehen – aber daswird nicht das Ende der wirtschaftlichen Erholung sein, und schongar nicht das Ende der Welt.
    وفي اعتقادي أننا سوف نشهد مزيجاً من حروب العملات، وانهيارالعملات، وفوضى العملات في عامنا الجديد هذا ـ ولكن هذا لن يعني نهايةالتعافي الاقتصادي، ناهيك عن نهاية العالم.
  • Chronik einer prognostizierten Währungskrise
    التكهنات ووقائع أزمة العملة
  • Auch mitten in einer sich in die Länge ziehenden Währungskrise können europäische Regierungen sicher eine Agendabefürworten, die Wissenstransfer über Finanzspritzenstellt.
    وحتى في خضم أزمة العملة التي طال أمدها، فإن الحكوماتالأوروبية تستطيع بكل تأكيد المشاركة في هذه الأجندة التي تضع المعرفةوالدراية في مرتبة من الأولوية سابقة لضخ الأموال النقدية.
  • Beide Volkswirtschaften hatten vor nicht allzu langer Zeit Währungskrisen erlebt – Südkorea 1997-1998 und Brasilien 1999 – undbeide ergriffen in der Folge Maßnahmen, um ihre finanzielle Widerstandsfähigkeit zu erhöhen.
    لقد شهد كل من البلدين أزمة نقدية قبل وقت ليس بالبعيد ـكوريا الجنوبية أثناء الفترة بين العامين 1997 و1998، ثم البرازيل فيالعام 1999 ـ وفي أعقاب هاتين الأزمتين اتخذ كل من البلدين الخطواتاللازمة لزيادة مرونته المالية.
  • In den frühen 1990ern erlitten Norwegen, Schweden und Finnland eine grauenhafte Immobilien-, Banken- und Währungskrise.
    في أوائل تسعينيات القرن العشرين، شهدت النرويج، والسويد،وفنلندا أزمة عقارية ومصرفية وأزمة عملة مروعة.
  • Asien stand dem Währungsfonds zehn Jahre nach den Währungskrisen der späten 1990er Jahre misstrauischgegenüber.
    فقد ظلت آسيا متمسكة بالحذر في التعامل مع الصندوق لمدة عشرةأعوام كاملة بعد أزمة العملة التي ألمت بها في أواخر تسعينيات القرنالعشرين.
  • Im Verbund mit einer starken, weit gespannten Eurozonebleibt das Risiko einer künftigen Währungskrise bestehen.
    وفي وجود منطقة يورو قوية وضخمة، فإن خطر اندلاع أزمة عملة فيالمستقبل يظل قائما.
  • Kennen Sie zufällig auch meine Rede zur Verschuldung Paraguays der dortigen Währungskrise?
    هل أنت جاد؟ لقدسمعت أنها كانت رائعة
Beispiele
  • Internationale Bankkreise betrachten die immense Auslandsverschuldung der Privatwirtschaft als das Hauptproblem bei der Bekämpfung der schweren indonesischen Währungskrise und der Rückgewinnung verlorenen Investorenvertrauens., Das Weltwirtschaftsforum in Davos steht ganz im Zeichen der Währungskrise Südostasiens, Die Finanz- und Währungskrise in Asien bereitet den deutschen Chemieunternehmen zunehmend Sorgen., Vom Beginn der asiatischen Währungskrise im Juli angefangen sind es nahezu 90 Prozent., Im Gegenteil: Offiziell sieht es so aus, als habe in ganz Asien nur China die Währungskrise ohne Blessurren überstanden., Dai gestand erstmals ein, daß die anhaltende Währungskrise Asiens China Wachstumseinbußen bescheren könne., Indonesien und der IWF hatten im Oktober ein Hilfspaket über 40 Milliarden Dollar ausgehandelt, mit dem die schwere Finanz- und Währungskrise des Landes bekämpft werden soll., Die Währungskrise und die besonders kritische politische Lage in Indonesien hatte am Freitag an allen internationalen Börsen zu schweren Kursverlusten geführt., Die Währungskrise zog auch die Aktienmärkte der Region in Mitleidenschaft, vor allem in Hongkong und Singapur sanken die Kurse stark., Die Sorge um die Währungskrise in Asien bleibt bestehen und zieht viele andere Währungen in der Region mit in den Keller.
leftNeighbours
  • asiatische Währungskrise, jüngste Währungskrise, asiatischen Währungskrise, mexikanischen Währungskrise, südostasiatische Währungskrise, schwelende Währungskrise, akuten Währungskrise, mexikanische Währungskrise, Mexikos Währungskrise, jüngsten Währungskrise
rightNeighbours
  • Währungskrise Südostasiens, Währungskrise geraten, Währungskrise Asiens, Währungskrise ausgelöst, Währungskrise in, Währungskrise zwingt
wordforms
  • Währungskrise, Währungskrisen