Textbeispiele
  • Es gibt viele Staubkörner in der Luft
    هناك الكثير من جزيئات الغبار في الهواء
  • Die Staubkörner können die Qualität der Luft beeinträchtigen
    جزيئات الغبار يمكن أن تؤثر على نوعية الهواء.
  • Sie reinigte das Haus gründlich, um Staubkörner zu entfernen
    قامت بتنظيف البيت بعمق لإزالة جزيئات الغبار.
  • Staubkörner können Allergien auslösen
    جزيئات الغبار يمكن أن تتسبب في الحساسية.
  • Die Staubkörner werden vom Sonnenlicht sichtbar
    جزيئات الغبار تصبح واضحة في ضوء الشمس.
  • Sprich: "Ruft die Gefährten an, die ihr anstatt Gottes für Gottheiten haltet!" Sie besitzen nichts, nicht einmal etwas im Gewicht eines Staubkorns weder in den Himmeln, noch auf Erden. Sie haben keinen Anteil an ihnen, und Gott nimmt keinen von ihnen als Helfer.
    قل ادعوا الذين زعمتم من دون الله لا يملكون مثقال ذرة في السماوات ولا في الأرض وما لهم فيهما من شرك وما له منهم من ظهير
  • Der Angriff Japans allerdings, eines Staubkorns aus demeigenen Hinterhof, erschütterte die Selbstsicherheit des Landesmassiv und wurde als schockierende und unakzeptable Demütigungerfahren.
    بيد أن الهجوم من جانب اليابان، التي كانت تعتبرها مجرد ذرةغبار في ساحتها الخلفية، حطم هذه الثقة بالنفس وكان بمثابة صدمةوإذلال لا يحتمل.
  • Und du ( Muhammad ) unternimmst nichts und trägst davon nichts aus dem Quran vor und ihr tut nichts , ohne daß WIR über euch Zeugen sind , vor allem wenn ihr über ihn lästert . Und deinem HERRN bleibt auch nichts verborgen , weder das Gewicht eines Staubkorns auf Erden noch im Himmel , noch etwas Kleineres als dies noch etwas Größeres , ohne daß dies in einer deutlichen Schrift registriert ist .
    « وما تكون » يا محمد « في شأن » أمر « وما تتلو منه » أي من الشأن أو الله « من قرآن » أنزله عليك « ولا تعملون » خاطبهُ وأمته « من عمل إلا كنا عليكم شهودا » رقباء « إذ تُفيضون » تأخذون « فيه » أي العمل « وما يَعْزُبُ » يغيب « عن ربك من مثقال » وزن « ذرة » أصغر نملة « في الأرض ولا في السماء ولا أصغر من ذلك ولا أكبر إلا في كتاب مبين » بيِّن هو اللوح المحفوظ .
  • Und du ( Muhammad ) unternimmst nichts und trägst davon nichts aus dem Quran vor und ihr tut nichts , ohne daß WIR über euch Zeugen sind , vor allem wenn ihr über ihn lästert . Und deinem HERRN bleibt auch nichts verborgen , weder das Gewicht eines Staubkorns auf Erden noch im Himmel , noch etwas Kleineres als dies noch etwas Größeres , ohne daß dies in einer deutlichen Schrift registriert ist .
    وما تكون -أيها الرسول- في أمر مِن أمورك وما تتلو من كتاب الله من آيات ، وما يعمل أحد من هذه الأمة عملا من خير أو شر إلا كنا عليكم شهودًا مُطَّلِعين عليه ، إذ تأخذون في ذلك ، وتعملونه ، فنحفظه عليكم ونجزيكم به ، وما يغيب عن علم ربك -أيها الرسول- من زنة نملة صغيرة في الأرض ولا في السماء ، ولا أصغر الأشياء ولا أكبرها ، إلا في كتاب عند الله واضح جلي ، أحاط به علمه وجرى به قلمه .
  • Stell dir mal den Weg vor, den du vom Staubkorn bis jetzt zurückgelegt hast.
    تستطيع أن تتخيّل المسافة بين التراب وماذا نحن الآن؟
  • Ich hatte vermutlich ein Staubkorn darin.
    المساله انه قد يكون بعض الغبار
  • Hallo, Staubkorn. Hast du mich vermisst?
    مرحبا, يا عديم الفائده أفتقدتني؟
  • Sie sind ein Staubkorn! Ein Floh! Bedeutungslos!
    ،أنت خيط رفيع ليس إلاّ أنت برغوث ليس لديك أي قيمة