Textbeispiele
  • Er hat sich in sie verliebt.
    وقع في الحب معها.
  • Sie hat sich in ihn verliebt, als sie ihn zum ersten Mal gesehen hat.
    وقعت في حبه عندما رأته للمرة الأولى.
  • Ich glaube, ich habe mich verliebt.
    أعتقد أنني وقعت في الحب.
  • Sie konnte nicht glauben, dass sie sich verliebt hatte.
    لم تستطع تصديق أنها وقعت في الحب.
  • Haben Sie sich jemals unerwartet verliebt?
    هل وقعت في الحب بشكل غير متوقع من قبل؟
  • Die Serie, die davon handelt, wie sich ein Mann in seine Schwägerin verliebt, untergräbt die Familienwerte des Landes, kritisierte die neue Familienministerin Aliye Kavaf unlängst. Seitdem prüft der Medienaufsichtsrat RTÜK ein Verbot.
    إن المسلسل الذي يدور حول وقوع رجل في حب زوجة أخيه يمثل تهديداً للقيّم العائلة، هكذا انتقدت وزيرة العائلة الجديدة أليه كافاف المسلسل منذ فترة طويلة. منذ ذلك الحين ومجلس الإشراف على الإعلام يدرس حظر بث المسلسل.
  • "Jemand sagt sofort, er sei zu einem Projekt bereit, aber er sagt eigentlich nur aus Freundlichkeit zu. Man muss das Land wie jemanden sehen, in den man frisch verliebt ist. Dann sieht man nur die guten Seiten.”
    "سرعان ما يبدي المرء استعداده لمشروع ما إلا أنه يفعل ذلك من باب الود. وعلى المرء أن يرى البلد رؤية المحب الواقع في غرام محبوبه، وعندئذ لا يرى المرء إلا الجوانب الحسنة".
  • Die Frauen in der Stadt redeten: "Die Frau des Königs verführte ihren Jüngling. Sie hat sich heftig in ihn verliebt. Es scheint, daß sie einen eindeutigen Fehler begeht."
    وقال نسوة في المدينة امرأت العزيز تراود فتاها عن نفسه قد شغفها حبّا إنا لنراها في ضلال مبين
  • ich bin in jemanden verliebt der schön ist .bald heirate ich
    وقعت بالحب من شخص جميل قريبا سنتزوج
  • Ältere französische Bürger finden das öffentliche Spektakel, dass ihr verliebter Landesvater abgibt, nicht sonderlichamüsant.
    ذلك أن المواطنين الفرنسيين الأكبر سناً لا يعتبرون استعراضزعيمهم علناً لأمور شخصية مثل الحب أمراً مسلياً.
  • Es sei „ernst“, gab der verliebte Präsident zu.
    كما اعترف الرئيس المتيم بأن الأمر "جاد".
  • Er kommt daher auf der Rosinante proletarischer Macht,verliebt sich in die tote Rosa Luxemburg in ihrer Rolle als Kameradin Dulcinea und hat Sexualverkehr mit einer Lokomotive.
    إنه يمتطي فرس البروليتاريا الجامح، فيقع في حب روزالوكسمبورج المتوفاة في دور الرفيقة دولسينيا ، ثم يمارس الجنس معقاطرة سكة حديدية.
  • Verliebt in Deutschland
    الوقوع في حب ألمانيا
  • Sind wir frisch verliebt (oder erfahren ein Trauma) undassoziieren damit einen Geruch, können wir eine erhöhte Sensibilität für diesen Geruch entwickeln.
    فإذا كنت تمر بعلاقة حب جديدة (أو تعيش صدمة) وارتبطت بهارائحة ما، فقد تنشأ لديك حساسية عالية لهذه الرائحة.
  • Der große französische Beobachter der amerikanischen Demokratie, Alexis de Tocqueville, bekam dieses Gesicht deramerikanischen Demokratie in den 30er Jahren des19. Jahrhunderts zu sehen, als er notierte: „ Amerikaner sindso verliebt in die Gleichheit, dass sie lieber gleich in der Sklaverei wären als ungleich in Freiheit.“ Der Preis für die Demokratie im amerikanischen Stil, schrieb er, sei künstlerische Mittelmäßigkeit und öffentliche Konformität.
    لقد نجح المراقب الفرنسي العظيم للديمقراطيةالأميركية،أليكسيس دو توكفيل، في رصد هذا الوجه من أوجه الديمقراطيةالأميركية في ثلاثينيات القرن التاسع عشر حين قال: "ليس الأمر أنالأميركيين مفتونون بالمساواة إلى الحد الذي قد يجعلهم يفضلونالمساواة في العبودية على التفرقة في المعاملة في ظل الحرية. بل إنالديمقراطية على النمط الأميركي عبارة عن قدرة فنية متواضعة إلى جانبامتثال عام".