Textbeispiele
  • Er nahm einen tiefen Atemzug ein, bevor er die Tür öffnete.
    اخذ نفس عميق قبل فتح الباب.
  • Versuchen Sie zu entspannen und langsam einzuatmen.
    حاول الاسترخاء واخذ نفس ببطء.
  • Sie schloss ihre Augen und atmete langsam ein.
    أغلقت عينيها واخذت نفسًا ببطء.
  • Wenn du nervös bist, hilft es oft, tief einzuatmen.
    عندما تكون عصبيًا، غالبًا ما يساعد في اخذ نفس عميق.
  • Er hielt einen Moment inne, um tief einzuatmen, bevor er sprach.
    توقف للحظة ليأخذ نفسًا عميقًا قبل أن يتحدث.
  • Die Organisatoren der Zeremonie reichen Kohlenbecken mit Weihrauch herum, deren intensiven Duft die Teilnehmer einatmen, und in den Straßen reichen Frauen Tee dar – aber nicht nur Tee.
    ويقدم منظموا المسيرة أواني البخور والفحم التي تعج روائحها في كل مكان ويستنشقها المشاركون، بينما لا تقدم النساء الشاي فقط وانما أكثر من ذلك.
  • Den zuständigen Beamten im US- Verkehrsministerium mussdabei klar sein, dass ihre Entscheidung, das visionäre Projekt mit Namen Pla NYC des New Yorker Bürgermeisters Michael Bloomberg zufinanzieren, über die Qualität der Luft, die mehr als 10 Millionen New Yorker Bürger täglich einatmen, und über die Menge der CO2- Emissionen, die die Stadt in die Atmosphäre bläst,entscheidet.
    يتعين على المسئولين عن وزارة النقل في الولايات المتحدة أنيدركوا أن قرارهم بتمويل مشروع العمدة مايكل بلومبيرغ الإبداعي سوفتتحدد على ضوئه نوعية الهواء الذي يتنفسه أكثر من عشرة ملايين من أهلنيويورك يومياً، وكمية الانبعاثات الكربونية التي تطلقها المدينة إلىالغلاف الجوي.
  • Auf jeden Menschen also, der womöglich an den Folgen derglobalen Erwärmung stirbt, kommen ungefähr 210 Menschen, die ihr Leben verlieren, weil es an sauberem Trinkwasser und Sanitäranlagen mangelt und weil sie den bei der Verbrennungverunreinigter Brennstoffe (wie etwa getrockneten Tierdung) ingeschlossenen Räumen entstehenden Rauch oder verschmutzte Luft im Freien einatmen.
    لذا، ففي مقابل كل شخص قد يموت بسبب الانحباس الحراريالعالمي، هناك ما يقرب من 210 شخص يموتون لأسباب صحية ناجمة عن نقصالمياه النظيفة والصرف الصحي، وعن استنشاق الأدخنة الناتجة عن حرقأنواع الوقود القذرة (مثل روث الحيوانات المجفف) داخل المنازل، وعناستنشاق الهواء الملوث في الخارج.
  • Halten Sie sich fest und einatmen!
    إثبتي
  • Wir müssen vorsichtig einatmen.
    يجب ان نتنفس مع ضبط النفس ايضا-
  • Jetzt einatmen, bitte, und Luft anhalten.
    ،اسحب نفساً عميقاً، رجاءً .ولا تحرك ساكناً
  • Dafür habe ich andere Fehler. Einatmen.
    .إني وراء لعبة أكبر .اسحب نفساً عميقاً
  • Wasser... Einatmen.
    سيتا...ماء
  • Noch einmaI tief einatmen.
    بارت) الأمر السيء بهذا أنني لن استطيع مشاهدتك تكبر)
  • Tief einatmen.
    ... خذ نفس عميق