Textbeispiele
  • Wir sollten die Aufgaben der Reihe nach erledigen.
    يجب علينا أن نقوم بالمهام أول بأول.
  • Ich studiere für meine Prüfungen der Reihe nach.
    أنا أدرس لامتحاناتي أول بأول.
  • Sie erzählte die Ereignisse der Reihe nach.
    قالت عن الأحداث أول بأول.
  • Bitte ordne die Bücher der Reihe nach auf.
    يرجى ترتيب الكتب أول بأول.
  • Wir sollten die Lösungen der Reihe nach überprüfen.
    يجب علينا التحقق من الحلول أول بأول.
  • Als Nebeneffekt rückte Schäuble unfreiwillig die zentralen Fragen des Institutionalisierungsprozesses des Islam in den Mittelpunkt der öffentlichen Debatte: Wer hat die Deutungshoheit über den deutschen Islam und wer spricht für die deutschen Muslime? – aber der Reihe nach.
    نتيجة لذلك وضع شويبله من دون قصد الأسئلة الرئيسية المطروحة حول عملية إضفاء الطابع المؤسساتي على الإسلام في محور اهتمام النقاش؛ أسئلة طرحت بالترتيب عمن يمتلك حقّ السيادة في تفسير الإسلام الألماني وعمن يتحدّث باسم المسلمين؟
  • Die Rechtsaktivistin Navaz Kotwal von der Commonwealth Human Rights Initiative berichtet von einer Frau namens Medina aus dem Dorf Eral. Deren sieben Familienangehörige, darunter ein 18 Monate altes Kind, waren zu Tode geprügelt worden, nachdem die Frauen der Reihe nach vergewaltigt und ihnen die Brüste abgeschnitten worden waren.
    وتروي نواز كوتوال المناضلة الحقوقيّة من مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان قصّة امرأة من قرية إرال تدعى مدينة قُتل أعضاء عائلتها السبعة ضربًا ومن بينهم رضيع يبلغ 18 أشهر من العمر وذلك بعد أن تمّ اغتصاب النساء الواحدة تلو الأخرى ثمّ تقطيع نهودهنّ.
  • Ist Griechenland ein früher Weckruf – eine Warnung, die unszu verstehen gibt, dass Europas Währungsunion kurz vor der Auflösung steht? Und werden die anderen drei berühmten PIGS( Portugal, Italien und Spanien) der Reihe nach wie Dominosteineumfallen?
    ولكن هل تشكل أزمة اليونان نذيراً ـ أو التحذير بأن الاتحادالنقدي الأوروبي بات على وشك التفكك، بعد أن أصبحت ثلاثة بلدان أخرى(البرتغال، وإيطاليا، وأسبانيا) على وشك السقوط كأحجار الدومينو فيأعقاب سقوط اليونان؟ الواقع أن جورج سوروس يخشى أن تكون هذه النتيجةمرجحة، ويعطي منطقة اليورو فرصة 50% فقط للبقاء على هيئتهاالحالية.
  • Nun mal der Reihe nach. Wie fing es an?
    حسناً، ماذا حدث؟ كيف بدأ كل هذا؟
  • - Doch. - Gut. Sehen wir uns die Fakten der Reihe nach an.
    .أعتقد هذا - .جيد. دعونا نأخذ الحقائق على انفراد -
  • -Schön der Reihe nach. -Ich zuerst.
    - لقد جاء دوري - سأذهب أنا أولاً
  • (Trish) Nimm sie der Reihe nach.
    تذكر ان تأخذ هذا في الحسبان
  • - lmmer mit der Ruhe, okay? Der Reihe nach.
    ،أخبرني بالضبط ماذا حدث لماذا يريد الجواسيس قتلك؟
  • Schön der Reihe nach!
    انتظري دورك
  • Also hübsch der Reihe nach.
    إستقري الآن، وووضحي لي هذا