Textbeispiele
  • Zugangsbeschränkungen gelten in diesem Bereich.
    تقييد الدخول مطبق في هذه المنطقة.
  • Eine Zugangsbeschränkung begrenzt die Anzahl der Menschen, die Zugang haben können.
    سياسة تقييد الدخول تحد من عدد الأشخاص الذين يمكنهم الوصول.
  • Ein Zugangsbeschränkungssystem ist wichtig für die Aufrechterhaltung der Sicherheit.
    نظام تقييد الدخول مهم للحفاظ على االأمان.
  • Zugangsbeschränkungen sind manchmal notwendig, um die Privatsphäre zu wahren.
    تقييد الدخول في بعض الأحيان ضروري للحفاظ على الخصوصية.
  • Zugangsbeschränkungen werden in der Regel an sensiblen Standorten verwendet.
    تقييد الدخول يستخدم عادة في المواقع الحساسة.
  • Die Notfallmaßnahmen des UNRWA sind nach wie vor eine wichtige Quelle der Hilfe und der Stabilität, doch blieb das Hilfswerk über die Zugangsbeschränkungen für humanitäre Hilfe besorgt.
    ولا تزال أنشطة الطوارئ التي تضطلع بها الأونـروا تشكـل مصدرا هاما للمساعدة والاستقرار، وإن كان القلق لا يزال يسـاور الوكالة بشأن القيود المفروضة على الوصول إلى الخدمات الإنسانية.
  • Die Zugangsbeschränkungen zu den Ressourcen des IWFwerden doppelt so hoch angesetzt. Diese Entwicklung entspricht demum sich greifenden Konsens, dass die Kreditvergabekapazität des Fonds angesichts der Krise zumindest verdoppelt werdenmuss.
    ثالثاً، يعمل الصندوق الآن على زيادة حجم القروض المتاحة إلىدرجة كبيرة، حيث قرر مضاعفة الحدود الطبيعية للحصول على موارد الصندوقـ وهو التطور الذي يتفق مع الإجماع المتنامي على ضرورة مضاعفة قدرةالإقراض لدى الصندوق على الأقل نظراً لشدة الأزمة.