Textbeispiele
  • Dieses Produkt bietet viele Vorteile.
    هذا المنتج يوفر مميزات كثيرة.
  • Mit der Mitgliedschaft ergeben sich viele Vorteile.
    العضوية توفر مميزات كثيرة.
  • Es gibt viele Vorteile bei der Nutzung dieser Technologie.
    هناك مميزات كثيرة في استخدام هذه التكنولوجيا.
  • Viele Vorteile kommen mit einer gesunden Ernährung.
    هناك مميزات كثيرة تأتي مع الأكل ذي الغذاء الصحي.
  • Das Studieren im Ausland hat viele Vorteile.
    تحمل الدراسة في الخارج مميزات كثيرة.
  • Ihr bietet diese "Teile-und-herrsche"-Strategie viele Vorteile.
    وهي تستفيد كثيرًا من استراتيجية "فرِّق تسُد".
  • Das AIAD stellte fest, dass ein Personalbüro in der Nähe des Feldpersonals zwar viele Vorteile hat, dass die wirksame Wahrnehmung dieser Funktion jedoch schwierig ist, wenn eine entsprechende Struktur auf Regionalebene fehlt.
    ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن ثمة مزايا عديدة لإدارة هذه الوظيفة بالقرب من الموظفين الميدانيين؛ بيد أن الافتقار إلى هيكل إقليمي قائم بذاته قد صعب إدارة هذه الوظيفة بفعالية.
  • überzeugt, dass eine umfassende und dauerhafte Zypern-Regelung viele wichtige Vorteile für alle Zyprer hätte, und beide Seiten dazu ermutigend, beiden Volksgruppen lange vor etwaigen Referenden diese Vorteile sowie die Notwendigkeit, vermehrte Flexibilität und Kompromissbereitschaft zu zeigen, um sie auch genieȣen zu können, klar zu erläutern,
    واقتناعا منه بالفوائد المهمة الجمة التي يمكن أن يجنيها القبارصة كافة من أي تسوية شاملة ودائمة في قبرص، وإذ يشجع الجانبين على أن يشرحا بوضوح للطائفتين، قبل أي استفتاءات يحتمل إجراؤها، هذه الفوائد وضرورة إبداء المزيد من المرونة وروح التوافق لضمان جنيها،
  • überzeugt, dass eine umfassende und dauerhafte Zypern-Regelung viele wichtige Vorteile für alle Zyprer hätte, und beide Seiten dazu ermutigend, beiden Volksgruppen lange vor etwaigen Referenden diese Vorteile sowie die Notwendigkeit, Flexibilität zu zeigen, um sie auch genießen zu können, klar zu erläutern,
    واقتناعا منه بالفوائد المهمة الجمة التي يمكن أن يجنيها القبارصة كافة من أي تسوية شاملة ودائمة في قبرص، وإذ يشجع الجانبين على أن يشرحا للطائفتين قبل أي استفتاءات يحتمل إجراؤها، هذه الفوائد والحاجة إلى إبداء المرونة لضمان جنيها،
  • Günstige makroökonomische Umstände, das Fehlenausländischer Konkurrenz, ein System staatlicher Unterstützung und Regulierung sowie eine umfassende private Vorsorge in dem Bereich,der in Europa durch die öffentliche Sozialversicherung abgedecktwurde, wirkten zusammen, um dem Amerika der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg zu vielen der Vorteile einer sozialen Demokratie zuverhelfen, aber ohne deren Kosten: Die Wirtschaft ächzte nichtunter dem Gewicht üppiger Sozialleistungen oder hoher Steuern; die Amerikaner – zumindest die weißen, männlichen Amerikaner –brauchten sich über die Zielkonflikte zwischen Sicherheit undwirtschaftlichen Möglichkeiten keine Sorgen zu machen.
    ولقد كانت ظروف الاقتصاد الشامل المواتية، وغياب المنافسةالأجنبية، ونظام المساندة الحكومية، وتوسع القطاع الخاص في توفيرالسبل التي كانت قد تعتبر في أوروبا نظاماً عاماً للضمان الاجتماعي،كل هذا مجتمعاً منح أميركا في مرحلة ما بعد الحرب العالمية الثانيةالعديد من فوائد الديمقراطية الاشتراكية دون أن تتحمل تكاليف هذهالفوائد.
  • Eine unabhängige Notenbank, die von Experten ohne Einmischung von Politikern geleitet würde, hätte viele Vorteile.
    هناك العديد من المزايا المترتبة على استقلال البنوك المركزيةالتي يديرها محترفون قادرون على الحفاظ على المسافة المناسبة بينهموبين السياسة.
  • Schließlich hat die Globalisierung viele allgemeine Vorteile mit sich gebracht, aber auch viele Nachteile, wie zum Beispiel hinsichtlich der globalen Sicherheit.
    فقد جلبت العولمة فوائد عديدة في الإجمال، ولكنها اشتملتأيضاً على جوانب أقل ودية، كتلك التي تتصل بالأمن العالمي.
  • Und es gibt so viele andere Vorteile.
    وهناك العديد من المزايا الأخرى.
  • Ein grünes BIP enthält Verluste, die nicht in Geldausgedrückt werden können, vermeidet also das Problem derÜberschätzung unseres Wohlstands, aber es enthält nicht diepotenziell viel höheren Vorteile von Innovationen.
    ذلك أن الناتج المحلي الإجمالي الأخضر يشتمل على خسائر غيرمحتسبة، وبالتالي فإنه يجنبنا مشكلة المبالغة في تقدير ثرواتنا، ولكنهيفشل في احتساب الفوائد المحتملة الأعظم التي قد تترتب علىالإبداع.
  • Aktivisten, die für eine CO2- Reduzierung eintreten,behaupten, dass eine ausschließliche Fokussierung auf den Klimawandel viele Vorteile mit sich bringen wird.
    يزعم مناصرو تخفيض معدلات الكربون أن التركيز بشكل شامل علىتغير المناخ من شأنه أن يجلب العديد من الفوائد.