der Nennwert [pl. Nennwerte]
Textbeispiele
  • Der Nennwert dieser Aktie beträgt 100 Euro.
    تبلغ القيمة الاسمية لهذه السهم 100 يورو.
  • Bei Obligationen ist der Nennwert der Betrag, den der Schuldner bei Fälligkeit zurückzahlen muss.
    في السندات، القيمة الاسمية هي المبلغ الذي يجب على الدائن أن يدفعه عند الاستحقاق.
  • Banknoten haben in der Regel einen aufgedruckten Nennwert.
    عادة ما تكون الأوراق النقدية مطبوعة بالقيمة الاسمية.
  • Die Münze hat einen Nennwert von 5 Dollar.
    تبلغ القيمة الاسمية للقطعة النقدية 5 دولارات.
  • Der Nennwert einer Anleihe kann höher sein als ihr Marktwert.
    قد تكون القيمة الاسمية للسندات أعلى من قيمتها السوقية.
  • Diese Aufgabe übernahm die Banco del Pacífico, die die kurzvor der Pleite stehenden ecuadorianischen Papiere zu rund 20 Centspro Dollar Nennwert aufkaufte – niedrig genug für einen tiefen Schuldenschnitt, aber hoch genug, um “ Aasgeier”- Investorenfernzuhalten.
    ولقد أسندت هذه المهمة إلى بنك ديل باسيفيكو، الذي اشترىالديون الإكوادورية التي كانت الإكوادور على وشك التخلف عن سدادها فيمقابل 20 سنتاً على الدولار كحد أدنى ـ وهو المستوى المنخفضبالدرجة الكافية لإجراء عملية تقليم عميقة، ولكنه مرتفع أيضاً بالدرجةالكافية لدرء المستثمرين "الجشعين".
  • Die Verringerung des Nennwertes von Hypotheken und dieÜberschreibung der potenziellen Wertsteigerung – im Fallelangfristig steigender Eigenheimpreise – an die Gläubigerbanken isteine andere Möglichkeit, um Hypothekenschulden in Eigenkapitalumzuwandeln.
    ويُعَد خفض القيمة الاسمية لقروض الرهن العقاري وتقديم الجانبالإيجابي ـ في حالة ارتفاع أسعار المساكن في الأمد البعيد ـ للبنوكالدائنة، وسيلة أخرى لتحويل ديون الرهن العقاري جزئياً إلى حقوقللمساهمين.
  • Sie kauften die alten Staatsanleihen für einen Bruchteilihres Nennwerts auf und zogen dann vor Gericht, um zu versuchen, Argentinien zur Rückzahlung von 100 Cent pro Dollar zuzwingen.
    فاشترت هذه الصناديق السندات القديمة في مقابل جزء ضئيل منقيمتها الاسمية، ثم استخدمت التقاضي في محاولة لإرغام الأرجنتين علىسداد 100 سنت على كل دولار.
  • Aufgrund der guten Sicherheiten konnten die Banken diese Schulden zum Nennwert in ihren Bilanzen verbuchen.
    وكانت هذه الضمانات الجيدة تعني أن البنوك أصبحت قادرة علىالاحتفاظ بهذه الديون على قوائمها المالية.
  • Und trotzdem blieb Griechenland letzten Endes kaum eineandere Wahl, als seine Schulden umzustrukturieren und den Wert der Forderungen privater Gläubiger gemessen am Nennwert um rund 75% zubeschneiden (obwohl vermutlich nicht einmal das ausreichen dürfte,um die Schuldenlast Griechenlands tragfähig zu machen).
    ورغم ذلك، لم يكن أمام اليونان في نهاية المطاف أي خيار غيرإعادة هيكلة الديون، وخفض قيمة المطالبات الخاصة بنحو 75% نسبة إلىقيمتها الاسمية (ولو أن حتى هذا قد لا يكون كافياً لجعل عبء الدينمحتملا).
  • Zum Nennwert borge ich mir von Goldman Sachs für sechs Monate griechische Staatsanleihen mit Fälligkeit 2016 im Wertvon 10 Millionen Euro, die zu diesem Zeitpunkt bei 0,91 Eurogehandelt werden.
    فاقترضت بالقيمة الاسمية عشرة ملايين يورو من سندات الحكومةاليونانية لعام 2016، والتي كانت آنذاك تحت التداول بسعر 0.91 يورو،من جولدمان ساكس لستة أشهر.
  • Dann verkaufe ich die Anleihe sofort um 0,91 Euro auf dem Markt und bekomme 9,1 Millionen Euro (0,91 x 10 Millionen zum Nennwert).
    ثم أبيع على الفور ذلك السند في السوق، بسعر 0.91 يورو، أيأنني سأحصل على 9.1 مليون يورو.
  • Ich kaufe also die Anleihe mit Nennwert 10 Millionen Eurozum Kurs von 0,72 Euro zurück, bezahle dafür 7,2 Millionen Euro undgebe die Anleihenzertifikate vereinbarungsgemäß an Goldman Sachszurück.
    وما عليّ آنذاك إلا أن أذهب إلى السوق لشتري عشرة ملايين يوروبالقيمة الاسمية الحالية للسند (0.72 يورو)، أي 7.2 مليون يورو، ثمأعيد شهادات السند إلى جولدمان ساكس وفقاً لاتفاقنا.
  • Wenn das geschieht, müssen mindestens 50 Prozent des Nennwerts dieser Schulden abgeschrieben werden.
    وعندما تفعل ذلك فيتعين عليها أن تخفض القيمة الاسمية للدينالأصلي بنسبة لا تقل عن 50%.
  • Wenn ein Land Schulden von insgesamt 80 Prozent des BNEtragen kann (ein ungefährer, aber durchaus vernünftiger Wert), dannbedarf es eines „ Haircuts“ im Ausmaß von ungefähr 50 Prozent aufbestehende und zukünftige Anleihen (womit ihr Nennwert auf 75 Prozent reduziert wird).
    وإذا كان بوسع أي دولة أن تدعم ديناً يبلغ في مجموعه 80% منالناتج المحلي الإجمالي (وهو حساب تقريبي ولكنه معقول)، فهذا يعني أنالأمر سوف يتطلب "تقليماً" يبلغ 50% تقريباً من الدين القائم والدينالمستقبلي (بحيث ينخفض إلى 75% من قيمته الاسمية).
Synonyme
  • Nominalwert
    سعر اسمي
Synonyme
  • Nennwert, Nennbetrag, Nominalwert, Pari
Beispiele
  • Die Aktien mit einem rechnerischen Nennwert von einem Euro stammen überwiegend aus einer Kapitalerhöhung, fünf Millionen Aktien will die Commerzbank abgeben., Bis zu 400 000 Aktien im rechnerischen Nennwert von fünf DM werden heute über die Börse platziert., Einschließlich Steuergutschrift erhalten die Anteilseigner 1,71 Mark pro Stückaktie, die rechnerisch einen Nennwert von fünf Mark hat., Zur Finanzierung der Kofax-Übernahme platziert das 1991 in der Schweiz gegründete Unternehmen bis zu 9,16 Mio. Miteigentumsanteile, die je einer Namensaktie im Nennwert von zehn britischen Pence entsprechen., Allein in Deutschland dürften mehr als 50000 Anleger auf Bonds im Nennwert von insgesamt sieben bis acht Milliarden Euro sitzen., Im Extremfall verringert ein Kapitalschnitt den Nennwert der Anleihen., Sie zeigen unter anderem das Profil von Museumsgründer Oskar von Miller und kosten teilweise schon am Ausgabetag mehr als der ihnen aufgeprägte Nennwert., Für seine Anteile erhalte er nur den Nennwert von 25000 Euro, versichert er., Die DSW vertritt derzeit 5600 Anleger, die Anleihen mit einem Nennwert von 400 Millionen Euro halten., Anleihen mit einem Nennwert von ungefähr 12,5 Milliarden Euro sind nach Angaben der Interessengemeinschaft Argentinien (IG Argentinien) nach deutschem Recht begeben worden und liegen größtenteils bei deutschen Privatanlegern.
leftNeighbours
  • im Nennwert, rechnerischen Nennwert, herabgesetzten Nennwert, vollen Nennwert, höherem Nennwert, einem Nennwert, Lire Nennwert, zehnfachen Nennwert, Aktie Nennwert, niedrigere Nennwert
rightNeighbours
  • Nennwert von, Nennwert ihrer
wordforms
  • Nennwert, Nennwerts, Nennwertes, Nennwerte, Nennwerten