Textbeispiele
  • Der Park ist ein öffentlicher Ort, an dem Menschen Zeit verbringen können.
    الحديقة هي مكان عام يمكن للناس قضاء الوقت فيه.
  • Die Bibliothek ist ein öffentlicher Ort, der jedem zum Lernen und Lesen zur Verfügung steht.
    المكتبة هي مكان عام متاح للجميع للتعلم والقراءة.
  • Öffentliche Orte dürfen nicht ohne Erlaubnis privat genutzt werden.
    لا يجوز استخدام الأماكن العامة لأغراض خاصة بدون إذن.
  • Eine Straße ist ein öffentlicher Ort, den alle nutzen.
    الشارع هو مكان عام يستخدمه الجميع.
  • Der Marktplatz ist ein beliebter öffentlicher Ort in unserer Stadt.
    السوق هو مكان عام شائع في مدينتنا.
  • alle Anstrengungen zu verstärken, die darauf gerichtet sind, die Sicherheit und den Schutz besonders verwundbarer Ziele wie der Infrastruktur und öffentlicher Orte sowie die Reaktion auf Terroranschläge und andere Katastrophen, insbesondere auf dem Gebiet des Zivilschutzes, zu verbessern, wobei wir anerkennen, dass die Staaten möglicherweise diesbezügliche Hilfe benötigen.
    ‎18 - مضاعفة جميع الجهود الرامية إلى تحسين أمن وحماية الأهداف المعرضة للخطر بشكل خاص مثل البنى التحتية والأماكن العامة، ‏فضلا عن التصدي للهجمات الإرهابية وغيرها من الكوارث، ولا سيما في مجال الحماية المدنية، مع التسليم بأن الدول قد تحتاج إلى المساعدة في هذا الصدد.
  • Das kann auch bedeuten, während der Geburt eher zu sterbenals eine„ Entehrung“ durch eine Geburt an einem öffentlichen Ort wiein einem Krankenhaus vor Fremden zu riskieren.
    وقد يعني هذا الموت أثناء الوضعاتقاءً لعار الولادة في مكانعام، المستشفى، أمام أغراب.
  • Jetzt teilt uns Russlands Ministerpräsident mit, dass Demokratie wirklich großartig ist, aber dass öffentliche Protestenicht an öffentlichen Orten stattfinden können, etwa außerhalb von Krankenhäusern und dergleichen.
    والآن ينبئنا رئيس الوزراء الروسي بأن الديمقراطية عظيمةحقاً، "ولكن" الاحتجاجات العامة ليس من الممكن أن تنظم في أماكن عامة،ولنقل حول المستشفيات أو ما إلى ذلك.
  • Bräuche, die der kemalistische Staat unterdrückt hat, wieetwa das Tragen von Kopftüchern an öffentlichen Orten, sindzurückgekehrt, weil die ländliche Bevölkerung der Türkei an Einfluss gewonnen hat.
    والواقع أن العادات التي قمعتها الدولة العلمانية الكمالية،مثل استخدام النساء للحجاب في الأماكن العامة، عادت إلى الظهور لأنالأتراك الريفيين أصبحوا أكثر نفوذا.
  • Am 21. Mai drangen Polizisten früh im Morgengrauengewaltsam in 23 unterschiedliche Adressen ein, holten die Menschenaus ihren Betten, hielten ihnen Schusswaffen an den Kopf undzwangen ein leitendes Mitglied eines Tierschutzverbandes, zwei Stunden lang an einem öffentlichen Ort in Unterwäschedazustehen.
    ففي فجر يوم الحادي والعشرين من مايو/أيار، اقتحمت قواتالشرطة ثلاثة وعشرين موقعاً منفصلاً، فأخرجت الناس من فراشها وصوبتالأسلحة النارية إلى رؤوسهم، وأرغمت زعيم إحدى منظمات رعاية الحيوانعلى الوقوف في مكان عام في ملابسه الداخلية لمدة ساعتين.
  • Es muss ein öffentlicher Ort sein, eine Bar, ein Restaurant.
    و نصر أن يكون فى مكان عام حانة أو مطعم . شىء كهذا
  • - Hören Sie mir jetzt gut zu. An einem öffentlichen Ort sind Sie sicher.
    (حسناً أصغي إلي آنسة (كونور أصغي إلي جيداً، أنت في مكان عام
  • An einem öffentlichen Ort sind Sie sicher. Bleiben Sie dort. Gehen Sie nicht raus.
    أنت في مكان عام، ستكونين بأمان حتى وصولنا لكن إبقي مرئية، لا تذهبي خارجاً حتى إلى غرفة الإستراحة
  • Nein, es muß einen öffentlichen Ort geben.
    لا، لقد أصبح مكان عامّ.
  • Ein öffentlicher Ort mit sechs Ausgängen und sechs Fluchtwegen. Noch was.
    إنه مكان عام وله ستة مخارج وستة منافذ خارجية