Textbeispiele
  • Er hat eine respektvolle Haltung gegenüber Dritten.
    لديه موقف محترم تجاه الغير.
  • Sie hat ihre Meinung gegenüber Dritten geäußert.
    أعربت عن رأيها تجاه الغير.
  • Er war immer ehrlich gegenüber Dritten.
    كان دائمًا صادقًا تجاه الغير.
  • Sie hat gegenüber Dritten ihre Absicht klar gemacht.
    جعلت نواياها واضحة تجاه الغير.
  • Seine Art gegenüber Dritten ist immer freundlich.
    طريقته تجاه الغير دائماً ودية.
  • Bisweilen wird übrigens behauptet, die muslimische Gewalt gegen Andersgläubige sei erst als eine Reaktion auf den "christlichen" Kolonialismus entstanden, was angesichts der politisch korrekten Propagierung europäischer Schuld gegenüber der Dritten Welt gerne geglaubt wird, historisch aber unhaltbar ist
    وبالمناسبة يُزعم أحيانًا أن العنف الإسلامي ضد معتنقي الديانات الأخرى، لم يكن إلا ردة فعل على الاستعمار »النصراني«؛ تُصدَّق هذه المزاعم عن طيب خاطر نظرًا للنداء السليم سياسيًا بالذنب الأوروبي في حق العالم الثالث، لكن هذا غير صحيح من الناحية التاريخية.
  • Der Beförderer kann sich gegenüber einem Dritten, der ein übertragbares Beförderungsdokument oder ein übertragbares elektronisches Beförderungsdokument gutgläubig erworben hat, auf Absatz 1 Buchstabe c nur berufen, wenn in den Angaben zum Vertrag vermerkt ist, dass die Güter an Deck befördert werden können.
    ٤ - لا يحق للناقل أن يحتج بالفقرة الفرعية 1 (ج) من هذه المادة تجاه طرف ثالث احتاز بحسن نية مستند نقل قابلا للتداول أو سجل نقل إلكترونيا قابلا للتداول، ما لم تنص تفاصيل العقد على جواز نقل البضائع على السطح.
  • Dies würde auch das überlebende Bein beeinträchtigen, weildie PHAs zunehmend auch die Funktionen der Festsetzung von Regelnübernehmen würden. Dies ist bereits an bestehenden PHAs erkennbar,deren Bestimmungen zu konventionellen Themen wie Dumping- Verboten Dritte häufig gegenüber Unterzeichnerländerndiskriminieren.
    وهذا من شأنه أن يؤثر أيضاً على الساق الناجية، وذلك لأنالاتفاقيات التجارية التفضيلية سوف تستأثر على نحو متزايد بوظائف صنعالقواعد أيضا، وبوسعنا أن نرى هذا بالفعل في الاتفاقيات التجاريةالتفضيلية التي كثيراً ما تتسم القواعد التي تتبناها في التعامل معقضايا تقليدية مثل مكافحة الإغراق بالتمييز لصالح أعضائها.