Textbeispiele
  • Familiäre Bindungen spielen eine wichtige Rolle in unserer Kultur.
    الروابط الأسرية تلعب دورًا مهمًا في ثقافتنا
  • Ich schätze meine familiären Bindungen sehr.
    أقدر الروابط الأسرية لدي بشكل كبير
  • Familiäre Bindungen können uns Halt im Leben geben.
    الروابط الأسرية قد تمنحنا الثبات في الحياة
  • Die Stärkung der familiären Bindungen sollte Priorität haben.
    يجب أن يكون تعزيز الروابط الأسرية أولوية
  • Es ist wichtig, unsere familiären Bindungen zu pflegen.
    من الهام الحفاظ على الروابط الأسرية.
  • Doch sie nutzen diese Freiheiten, um familiäre und kulturelle Bindungen zu der in sich abgeschotteten Welt ihrer ererbten muslimischen Identität zu vertiefen, insbesondere im Bereich der Politik.
    لكنهم يستخدمون هذه الحرية في تعميق الروابط الأسرية والثقافية بالعالم المغلق الذي يشتمل على هويتهم الإسلامية الموروثة، وبصورة خاصة الجانب السياسي منها.
  • eine konservative Haltung, die kulturelle, religiöse und familiäre Bindungen mit "Britishness" in Einklang bringt;
    موقف محافظ يسعى إلى التوفيق بين الثقافة، والدين، والروابط الأسرية وبين الهوية البريطانية؛
  • h) ältere Menschen bei der Wiederherstellung ihrer familiären und sozialen Bindungen unterstützen und ihnen bei der Bewältigung posttraumatischer Stresszustände Hilfestellung geben;
    (د) تحديد العوامل البيئية والاجتماعية والاقتصادية الرئيسية التي تسهم في الإصابة بالمرض والعجز في المراحل المتأخرة من العمر والتصدي لها؛
  • Offenbar sprechen diese bei Männern – und auch bei Frauen,die diese Filme und Fernsehserien ebenso mögen – eine tiefe Sehnsucht nach Lebensphase an, in der man unbelastet von sozialen Bindungen und familiären Verpflichtungen in Richtung Freiheit, Abenteuer und Selbstfindung streben kann.
    ويبدو أن هذا السرد يخاطب نوعاً من التوق العميق لدى الرجال ـولدى النساء اللاتي يستمتعن أيضاً بمشاهدة مثل هذه الأفلام والمسلسلاتالتلفزيونية ـ إلى فترة في حياة المرء حين كان بوسعه أن ينطلق نحوالحرية والمغامرة وتجديد الذات، متهرباً من كل القيود والالتزاماتالاجتماعية والأسرية.
  • Und ungeachtet der familiären Bindungen Señor Riveras, beschloss die mexikanische Regierung ihn in einer Position mit Machtbefugnissen zu belassen.
    ،(و رغم العلاقـات الأسرية للسيد (ريفيرا الحكومـة المكسيكية اختارت أن تبقيـه في موقف السلطة