Textbeispiele
  • Er hat aus Eifersucht gehandelt
    تصرف بدافع الغيرة.
  • Aus Eifersucht hat sie das Bild zerbrochen
    كسرت الصورة بدافع الغيرة.
  • Er hat sich aus Eifersucht von seinen Freunden distanziert
    ابتعد عن أصدقائه بدافع الغيرة.
  • Aus Eifersucht hat er eine Szene in der Öffentlichkeit gemacht
    أحدث مشهدًا علنيًا بدافع الغيرة.
  • Sie verliert aus Eifersucht oft die Kontrolle
    تفقد السيطرة غالبًا بدافع الغيرة.
  • So schön, dass sie Acrisius aus Eifersucht vor Männern versteckte, hinter eisernen Turen einsperrte.
    جميلة جدا بحيث نما لدى اكراسيوس ...شعور الغيرة وحافظ عليها من عيون الرجال ...خلف العديد من الابواب الحديدية.
  • Ihr Gatte, Osiris, wurde von seinem Bruder, Set, umgebracht, und zwar aus Eifersucht.
    ،(زوجها (أوزيريس (قتله أخوه (سِت بسبب غيرته منه
  • Und er konfrontiert sie wütend aus Eifersucht.
    مثل المُلاحق ، تعرفين؟
  • Aus Bosheit oder Eifersucht
    حقداً و غيرة
  • So schön, dass sie Acrisius aus Eifersucht vor Männern versteckte, hinter eisernen Türen einsperrte.
    جميلة جدا بحيث نما لدى اكراسيوس ...شعور الغيرة وحافظ عليها من عيون الرجال ...خلف العديد من الابواب الحديدية.
  • Drei Jahrhunderte später ermordete aus reiner Eifersucht... ...Gaius Germanicus, "Caligula", seine eigene Schwester, die mit seinem Kind schwanger war.
    منذ ثلاث قرون مضت وبضمير نقى... "جايوس جيرمانيكوس" قتل أخته, الحامل فى إبنه...
  • Es war aus Eifersucht. Bitte lass uns nichts tun, was wir beide bereuen würden.
    أنا آسفة لم يكن يتوجب علي قول هذا إنها الغيرة
  • Aber es könnte keine Eifersucht aus dem Nichts erschaffen.
    لكنه لا يستطيع تشكيل مشاعر للغيرة لم تكن موجودة أصلاً
  • Also sagen Sie, dass Sie sie aus Eifersucht umgebracht haben?
    إذاً أنت تقول أنك قتلتها بدافع الغيرة؟
  • Ich vermute, aus purer Eifersucht.
    , بسبب غضب الغيرة - . أعتقد