Textbeispiele
  • Die Firma hat viele Vorzugsaktien erhalten.
    حصلت الشركة على الكثير من الأسهم الممتازة.
  • Vorzugsaktien tragen bessere Rechte als Stammaktien.
    الأسهم الممتازة تحمل حقوق أفضل من الأسهم العادية.
  • Möchten Sie einige Vorzugsaktien kaufen?
    هل ترغب في شراء بعض الأسهم الممتازة؟
  • Alle Vorzugsaktien wurden schnell verkauft.
    بيعت جميع الأسهم الممتازة بسرعة.
  • Vorzugsaktien bieten Investoren Stabilität.
    الأسهم الممتازة توفر للمستثمرين الاستقرار.
  • Durch die Ausgabe von Vorzugsaktien mit Optionsscheinenwird das Risiko für die Steuerzahler etwas reduziert undgewährleistet, dass diese am möglichen Aufwärtspotenzial beteiligtsind.
    فبإصدار أسهم تفضيلية بضمانات (أسهم اختيارية) يصبح بوسعناتقليص عامل المجازفة بالنسبة لعامة الناس، وضمان اشتراكهم في تحصيلالمنافع المحتملة.
  • Das Finanzministerium und die Federal Reserve fügen den Bilanzen der US- Hypothekenriesen Fannie Mae und FHLBC sowie denendes Versicherungsriesen AIG derzeit Vorzugsaktien hinzu, in der Hoffnung, ihre Kapitalpolster zu stützen und ihre Kreditkosten zusenken, sodass sie mehr Hypotheken kaufen können.
    فالآن تضيف خزانة الولايات المتحدة والبنك الاحتياطيالفيدرالي أوراقاً مالية مفضلة إلى ما لديهما من دفاتر موازناتالمؤسستين العملاقتين في مجال قروض الرهن العقاري، فاني ماي و FHLBC ،وعملاق التأمين AIG ، على أمل دعم السيولة النقدية لدى هذه المؤسساتوتخفيض تكاليف اقتراضها حتى يصبح بوسعها أن تشتري المزيد من عقودالرهن العقاري.
  • Statt also die Vergütung der Führungskräfte an einenvorgegebenen Prozentsatz des Wertes der Stammaktien der Bank zubinden, sollte man sie an einen vorgegebenen Anteil des Gesamtwertes der Stamm- und Vorzugsaktien der Bank und allerausstehenden von der Bank ausgegebenen Anleihen knüpfen.
    هكذا، وبدلاً من ربط رواتب المسؤولين التنفيذيين بنسبة مئويةمحددة من قيمة الأسهم العادية للبنك، فيمكننا ربط الرواتب بنسبة محددةمن القيمة الإجمالية للأسهم العادية، والأسهم المفضلة، وكل السنداتالممتازة التي يصدرها البنك.
  • Daher waren die Führungskräfte nicht den potenziellennegativen Konsequenzen ausgesetzt, die große Verluste für die Inhaber von Vorzugsaktien, Obligationen und für den Staat als Bürgen für die Einlagen mit sich bringen konnten.
    ونتيجة لهذا فلم يتعرض المسؤولون التنفيذيون للعواقب السلبيةالمحتملة التي قد تترتب عن الخسائر الضخمة التي يتحملها حملة الأسهمالمفضلة، وحملة الأسهم العادية، والحكومة بصفتها ضامناًللودائع.
  • Dieser Korb sollte zumindest Vorzugsaktien und verzinsliche Wertpapiere enthalten.
    ولابد وأن تحتوي هذه السلة في أقل تقدير على الأسهم والسنداتالمفضلة.
  • 700 Milliarden Dollar in Vorzugsaktien könnten ausreichen,um das durch das Platzen der Immobilienblase verursachte Loch zustopfen.
    وقد يكون تقديم 700 مليار دولار في هيئة أوراق مالية مفضلةبضمانات كافياً لسد الفجوة الناجمة عن انفجار فقاعة الإسكان.
  • Kapitalanleger wurden gerettet, weil die Regierungen meistden Weg gewählt haben, die Finanzspritzen gegen Stamm- oder Vorzugsaktien auszutauschen – die bei den Ansprüchen von Kapitalanlegern nachrangig sind – oder die Bilanzen durch das Kaufen oder die Garantie von Anlagewerten zu verbessern.
    لقد أُنقِذ حملة السندات لأن الحكومات عموماً اختارت ضخالأموال النقدية في مقابل الأسهم العادية أو المفضلة ـ وهي خاضعة أوتابعة لمطالبات حملة السندات ـ أو تحسين وضع الميزانيات العمومية منخلال شراء الأصول أو ضمان قيمتها.