Textbeispiele
  • Ich tadele ihn für sein Verhalten.
    أنا أعابه على تصرفاته.
  • Sie tadelte ihre Kinder für ihr schlechtes Benehmen.
    عابت أطفالها بسبب سلوكهم السيء.
  • Der Lehrer tadelte den Schüler für seine ständige Unpünktlichkeit.
    عاب المعلم الطالب بسبب التأخر المستمر الذي يظهره.
  • Er wurde von seinem Boss für seine schlampige Arbeit getadelt.
    تم توبيخه من قبل رئيسه بسبب عمله غير المهذب.
  • Es ist nicht fair, jemanden für etwas zu tadeln, das außerhalb seiner Kontrolle liegt.
    ليس من العدل التوبيخ شخص ما عن شيء خارج عن سيطرته.
  • Die Schwachen, die Kranken und die Armen, die nichts spenden können, werden befreit und bleiben ohne Vorwurf daheim, wenn sie aufrichtig zu Gott und Seinem Gesandten halten. Die Rechtschaffenen, die gute Werke vollbringen, sind keineswegs zu tadeln. Gottes Vergebung und Barmherzigkeit sind unermeßlich.
    ليس على الضعفاء ولا على المرضى ولا على الذين لا يجدون ما ينفقون حرج إذا نصحوا لله ورسوله ما على المحسنين من سبيل والله غفور رحيم
  • Auch nicht zu tadeln sind jene, die zu dir kamen, damit du ihnen Reittiere zuteilst und zu denen du sagtest: "Ich habe keine Reittiere mehr für euch", woraufhin sie fortgingen unter heißen Tränen, traurig darüber, daß sie nichts zu spenden besaßen.
    ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم قلت لا أجد ما أحملكم عليه تولوا وأعينهم تفيض من الدمع حزنا ألا يجدوا ما ينفقون
  • Zu tadeln sind jene, die dich bitten, sie zu entschuldigen, obwohl sie bemittelt sind. Es gefällt ihnen, mit den Zurückgebliebenen daheim zu bleiben. Gott hat ihre Herzen versiegelt, so daß sie nichts wissen.
    إنما السبيل على الذين يستأذنونك وهم أغنياء رضوا بأن يكونوا مع الخوالف وطبع الله على قلوبهم فهم لا يعلمون
  • Er sagte: "Heute möchte ich euch nicht tadeln. Gott möge euch verzeihen, denn Er ist der Barmherzigste der Barmherzigen.
    قال لا تثريب عليكم اليوم يغفر الله لكم وهو أرحم الراحمين
  • außer gegenüber ihren Ehepartnern und ihren Leibeigenen, die sie zu Recht besitzen. Da sind sie nicht zu tadeln.
    إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين
  • Wer sich nach erlittener Ungerechtigkeit zur Wehr setzt und den Feind gleichermaßen bestraft, der ist nicht zu tadeln.
    ولمن انتصر بعد ظلمه فأولئك ما عليهم من سبيل
  • Zu tadeln sind die Ungerechten, die den Menschen Unrecht zufügen und ohne Recht Gewalttaten auf Erden begehen. Ihnen gebührt qualvolle Strafe.
    إنما السبيل على الذين يظلمون الناس ويبغون في الأرض بغير الحق أولئك لهم عذاب أليم
  • Wende dich von ihnen ab! Du bist wegen ihres Trotzes nicht zu tadeln.
    فتول عنهم فما أنت بملوم
  • außer ihren Gattinnen und ihren Leibeigenen gegenüber, denn da sind sie nicht zu tadeln.
    إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين
  • Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst zu tadeln pflegt!
    ولا أقسم بالنفس اللوامة