Textbeispiele
  • Der Angeklagte wurde für seine Verbrechen verurteilt.
    تم إدانة المتهم بسبب جرائمه.
  • Er wurde verurteilt, weil er das Gesetz gebrochen hat.
    تم الحكم عليه لأنه خرق القانون.
  • Sie wurde zu einer langen Haftstrafe verurteilt.
    حُكم عليها بالسجن لفترة طويلة.
  • Nach einem fairen Prozess wurde er verurteilt.
    بعد محاكمة عادلة، تم الحكم عليه.
  • Verurteilt für seine Vergehen, musste er eine schwere Strafe tragen.
    بُعد إدانته بسبب مخالفاته، اضطر لتحمل عقوبة صارمة.
  • Geschlossen hat die deutsche Politik das widerwärtige Posieren einiger Bundeswehrsoldaten mit einem Menschenschädel in Afghanistan verurteilt, das auf jetzt veröffentlichten Fotos festgehalten wurde.
    لقد أدانت الأوساط السياسة الألمانية بشدة عبث الجنود الألمان بجمجمة بشرية في أفغانستان الذي أظهرتْه الصور المنشورة.
  • Zugleich verurteilte der Sicherheitsrat alle "gewaltsamen und terroristischen Taten der Taliban, der El Kaida und andere extremistischer Gruppen, die darauf zielen, die Lage in dem Land zu destabilisieren".
    وأدان مجلس الأمن أيضاً أعمال العنف والإرهاب من جانب طالبان والقاعدة والجماعات المتطرفة الأخرى التي تهدف إلى زعزعة الأوضاع في البلاد.
  • Bundesminister Steinmeier verurteilt Selbstmordanschlag in Algerien
    وزير الخارجية الألمانية شتاينماير يُدين الهجوم الانتحاري في الجزائر
  • Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier verurteilte dieses Verbrechen in Brüssel:
    أدان وزير الخارجية الألمانية فرانك فالتر شتاينماير هذه الجريمة في تصريح له من بروكسيل جاء فيه:
  • Bundesminister Steinmeier verurteilt Anschläge in Bagdad
    وزير الخارجية الألمانية شتاينماير يُدين تفجيرات بغداد
  • Bundesaußenminister Dr. Frank-Walter Steinmeier verurteilte den Anschlag heute in Berlin:
    ندد وزير الخارجية الألمانية دكتور فرانك فالتر شتاينماير اليوم بالاعتداء قائلاً:
  • Bundesaußenminister Dr. Frank-Walter Steinmeier hatte die Anschläge auf das Schärfste verurteilt und seinem irakischen Amtskollegen Hoshyar Zebari sein tiefes Mitgefühl ausgedrückt.
    ومن جانبه أدان وزير الخارجية الألمانية د. فرانك-فالتر شتاينماير تلك الهجمات أشد الإدانة، كما عبر لنظيره العراقي هوشيار زيباري عن مشاطرته الأحزان.
  • Der EU-Gipfel betonte zudem die terroritoriale Integrität Georgiens, er verurteilte mit klaren Worten die russische Anerkennung der georgischen Provinzen Südossetien und Abchasien.
    كما أكدت قمة الاتحاد الأوروبي على سلامة ووحدة الأراضي الجورجية وأدانت صراحةً الاعتراف الروسي بالإقليمين الجورجيين أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا.
  • Einhellig habe man auch den jüngsten Raketentest der Koreaner als eine Verletzung der internationalen Regeln verurteilt.
    وفى نفس السياق أدان الجميع تجربة إطلاق الصاروخ الكوري الأخيرة باعتبارها انتهاكاً للقواعد الدولية.
  • Mit der Einbestellung des iranischen Botschafters in das Auswärtige Amt macht die Bundesregierung noch einmal deutlich, dass sie das brutale Vorgehen der Sicherheitskräfte gegen Demonstranten in Teheran sowie die Einschränkung der Pressefreiheit verurteilt.
    يُعد استدعاء السفير الإيراني إلى وزارة الخارجية الألمانية بمثابة تأكيد واضح على أن الحكومة الألمانية تدين المقاومة الوحشية التي تقوم بها قوات الأمن ضد المتظاهرين في طهران وتدين كذلك تقييد حرية الصحفيين.
Synonyme
  • مُذنب ، محكُوم عليه
Synonyme
  • verurteilen, bestrafen, aburteilen, verfällen
Beispiele
  • Ein palästinensisches Gericht hatte die Täter am Donnerstag zu Haftstrafen von bis zu 18 Jahren verurteilt, weil sie im Oktober den früheren, ultranationalistischen israelischen Tourismusminister Rehavam Seewi getötet haben sollen., Er erstattete keine Anzeige, trotzdem wurde sie zu fünf Jahren auf Bewährung verurteilt und verbrachte einige Zeit in einer offenen Anstalt., Ein weiterer Mann, Ahead Gholmi, wurde wegen Mitwisserschaft zu einem Jahr Haft verurteilt., Der Jordanier palästinensischer Herkunft wurde im Jahr 2000 in Abwesenheit von einem Militärgericht in Jordanien wegen der Planung von Anschlägen auf amerikanische und israelische Ziele verurteilt., Ein Gericht in Essen hatte im November 1999 vier andere beteiligte Hooligans zu Haftstrafen zwischen dreieinhalb und zehn Jahren verurteilt., Der 31-Jährige war im Mai letzten Jahres zu fünf Jahren Haft verurteilt worden., Wenn eine oder zwei Wochen lang nur in einigen ausgewählten Betrieben gestreikt werde, seien viele "zum Zuschauen verurteilt", so der Grundgedanke., Wenn eine oder zwei Wochen lang nur in einigen ausgewählten Betrieben gestreikt werde, seien viele "zum Zuschauen verurteilt"., Im Visier der Fahnder sind zudem Anhänger eines mutmaßlichen indonesischen Terroristen, den vergangenen Woche ein Gericht in General Santos wegen Sprengstoff-Besitzes zu mindestens zehn Jahren Gefängnis verurteilt hatte., Für den Politikwissenschaftler und Parteienforscher Joachim Raschke ist die Besetzung der Kommission durch Politiker von Anfang an zum Scheitern verurteilt.
leftNeighbours
  • Haft verurteilt, auf Bewährung verurteilt, lebenslanger Haft verurteilt, Gefängnis verurteilt, Haftstrafen verurteilt, Scheitern verurteilt, Haftstrafe verurteilt, Freiheitsstrafe verurteilt, Bewährung verurteilt, Geldstrafe verurteilt
rightNeighbours
  • verurteilt worden, verurteilt Bahn-Korruption, verurteilt KASSEL, verurteilt Angriffskrieg, verurteilt MANNHEIM, verurteilt Ossietzky, verurteilt mko, verurteilt DARMSTADT, verurteilt Tibet-Politik, verurteilt Krabbe
wordforms
  • verurteilt, verurteilte, verurteilten, verurteilen, verurteile, verurteilend, verurteil, verurteilet, verurteilst, verurteilest, verurteiltet, verurteiltest