Textbeispiele
  • Der Apfel ist verschrumpelt.
    التفاحة مُغَضَّنة.
  • Die Pflaume sieht verschrumpelt aus, ich glaube sie ist verdorben.
    تبدو البرقوق مُغَضَّنة، أعتقد أنها تالفة.
  • Er benutzte seine trockene und verschrumpelte Haut als Beweis, dass er alt war.
    استخدم جلده الجاف والمغضن كدليل على أنه كان عجوزا.
  • Die Blätter des Baumes waren verschrumpelt wegen der Trockenheit.
    أوراق الشجرة مُغَضَّنة بسبب الجفاف.
  • Das Gemüse im Kühlschrank ist verschrumpelt, wir sollten es wegwerfen.
    الخضار في الثلاجة مُغَضَّنة، يجب أن نتخلص منها.
  • Kleine, verschrumpelte, braune Kinder.
    ،ربما تعرّض لإصابات مزمنة ...عليك الإنتظار
  • Es ist, als sei mein Kiel zerbrochen, als sei das Organ meiner Einbildungskraft verschrumpelt, als sei die mächtige Säule des Genies ineinandergefallen.
    إنه..كما يكون قلمى محطم كما لو أنَّ خيالِي جفّفَ كما لو أنَّ برج عبقرتي إنهارَ
  • Ich bin sowieso schon verschrumpelt.
    ادخل , أنا افضل التقليم على أي حال
  • Vergiss es, genau wie eine alte verschrumpelte Pussy.
    بل المبدأ لا يمكنني تركهم يربحون
  • Vergiss es, genau wie eine alte verschrumpelte Pussy.
    لا أرى ما يمنعك (من فيلم لـ(غاس فان زان
  • Reizen Sie mich nicht, Sie verschrumpelte Hure.
    لا تغيظيني أيّتها المومس العجوز
  • Orgie, bei der die Musik nie endet, die Groupies niemals älter werden, und Ihr Schwanz niemals verschrumpelt und abfällt, druch irgendeine unbekannte Geschlechtskrankheit.
    .السُكر حيث لن تنتهي الموسيقى .المعجبات لن يكبرن في السن وقضيبك لن يذبل أو يتهاوى من أمراض تناسلية مجهولة
  • Diese verschrumpelte alte Schachtel... Das ist sie! Es war der Sturm.
    تلك المرأه الكبيره .. انها هي
  • Ich stamme nicht aus der Wüste so wie ihr Perser, so verschrumpelt und zornig.
    انا لم أولد في الصحراء مثلكم أيها الفرس البأساء الحاقدون
  • Mit zwei Babys, die aussehen wie er. Kleine, verschrumpelte, braune Kinder.
    تريد شراء (بونستروم) بـ 99 سنت $ومحصول أرباحي من هذا ، سالب 59