Textbeispiele
  • Ermessensentscheidungen erfordern fundiertes Fachwissen und Erfahrung.
    تتطلب القرارات التقديرية معرفة فنية متينة وخبرة.
  • Ermessensentscheidungen sind ein wesentlicher Bestandteil der Arbeit eines Direktors.
    القرارات التقديرية هي جزء أساسي من عمل المدير.
  • Das Gericht prüft die Rechtmäßigkeit von Ermessensentscheidungen.
    تفحص المحكمة الشرعية للقرارات التقديرية.
  • Die Ermessensentscheidungen des Managers führten zum Erfolg des Projekts.
    أدت القرارات التقديرية للمدير إلى نجاح المشروع.
  • In bestimmten Situationen sind Ermessensentscheidungen notwendig.
    في بعض الحالات، القرارات التقديرية ضرورية.
  • Ein Teil der Antwort liegt in Deutschlands starkerordnungspolitischer Tradition begründet, die fast immer festen Regeln den Vorrang vor Ermessensentscheidungen einräumt.
    يكمن جزء من الإجابة على هذا السؤال في الثقافة الألمانيةالقوية القائمة على سياسة الاستقرار، والتي تكاد تعطي الأسبقية دوماًللقواعد الثابتة وليس الاجتهاد.
  • Also sind Ahnungen und Ermessensentscheidungen einunweigerlicher Bestandteil „wissenschaftlicher“ Wirtschaftsprognosen.
    لذا فإن القرارات القائمة على وزن الأمور بحكمة وأفضلالتخمينات تشكل جزءاً من التنبؤات الاقتصادية "العلمية".
  • Ich habe eine Ermessensentscheidung getroffen.
    اتخـذت قـراراً ولـم يعجبـك
  • Ermessensentscheidungen, beeinflusst von der Stimmung des jeweiligen Tages.
    بالأحكام تتأثر بالحالة النفسية التى تمر بها يوميا ؟
  • Ich muss hier eine Ermessensentscheidung treffen.
    يجب أن أقوم بقرار تحكيمى هنا
  • Es war eine Ermessensentscheidung.
    .إتخذنا قرارا تقديريا
  • "Schießen Sie doch endlich." Eine Ermessensentscheidung.
    "سددي الرمية اللعينة" - اتّخذتُ قراراً عقلانيّاً -