das Verstehen
تَفَاهُمٌ [ج. تفاهمات]
Textbeispiele
  • Ich habe das Verstehen nicht vollständig verstanden.
    لم أفهم تماما فهم الأمور.
  • Unser gegenseitiges Verstehen verbessert die Kommunikation.
    تفاهمنا المتبادل يحسن التواصل.
  • Dein Verstehen von Musik ist beeindruckend.
    تفاهمك للموسيقى مدهش.
  • Er hat ein tiefes Verstehen für Mathematik.
    لديه فهم عميق للرياضيات.
  • Ein gutes Verstehen von Englisch ist wichtig für diesen Job.
    الفهم الجيد للغة الإنجليزية مهم لهذه الوظيفة.
  • Hauptsächlich ist das politisch zu verstehen, doch auch wirtschaftlich, meint ein Experte aus Diplomatenkreisen, 'sind die Reformen mittlerweile fast zum Stillstand gekommen.'
    ويقول أحد الخبراء من الأوساط الدبلوماسية: لابد من فهم القضية سياسياً بالدرجة الأولى وكذلك اقتصادياً، إلا أن الإصلاحات بالكاد قد توقفت.
  • Man müsse verstehen, dass Europa sich schwer tue mit den Muslimen.
    علينا أن نعي أن أوروبا تحمل نفسها مشقة التعايش مع المسلمين.
  • Doch diese Welt gehört allen Menschen und nicht nur einigen Großmächten. Die Menschheit muss zu verstehen geben, dass sie die Kontrolle ausübt.
    إن هذا العالم ملك للجميع، ﻻ لبعض القوى العظمى فقط. يجب على الشعوب أن تصرح بوضوح أنها صاحبة .القرار
  • Klar und konkret muss der Hamas zu verstehen gegeben werden, was die Bedingungen jeder Zusammenarbeit sind.
    يجب إفهام حماس بشكل واضح ومحدد ما هي شروط العمل المشترك.
  • Die Partei scheint sich derzeit selbst nicht zu verstehen.
    ويبدو أن الحزب في الوقت الراهن لا يفهم نفسه.
  • Man kann verstehen, dass die Europäische Union ihre Zahlungen an die palästinensische Autonomiebehörde vorläufig einstellt.
    يمكن للمرء أن يفهم قرار الاتحاد الأوروبي وقف مساعداته بشكل مؤقت للسلطة الفلسطينية.
  • Verstehen Sie Deutsch?
    أنت بتفهم ألماني؟
  • Ich verstehe.
    فهمت
  • Ich verstehe nicht.
    لم أفهم
  • In dieser Studie gaben 49% der Studenten an, dass sie mehr als 75% des Inhalts der Vorlesung verstehen, wenn sie auf Englisch abgehalten wird. 45% der Befragten bestätigten, dass sie 25-75% des Behandelten verstehen.
    حيث أفاد 49% من الطلاب أنهم يستوعبون أكثر من 75% من المحاضرة عندما تلقى باللغة الإنجليزية، بينما أكد 45% أنهم يستوعبون ما بين 25-75% من المحاضرة.
Beispiele
  • Verstehen Sie nichts anders?, Es sind Bücher, welche zu schreiben, hat müssen Vernunft angewendet werden, und zum Lesen und Verstehen derselben, gehört auch Vernunft, Verstehen Sie das Rechnen auch?, "Verstehen Sie das denn nicht?, " ruft der Mensch. -Ich sage also: "Verstehen Sie denn nicht?, Der Fremde: Verstehen Sie mich nicht unrecht., Damit nun ein Mensch fein reden könne, gehört außer seinem Talente noch ein Gegenstand dazu, der zum Verstehen zwingt., Durch diese poetische Freiheit bog er dem Verstehen ungezwungen vor., Er machte auf einmal wider die Natur der Appellation und der Natur einen dialogischen Sprung: "Verstehen Sie mich nicht?, Unser größter Künstler seit Wagners Tod ist der Staatsmann Bismarck. - Verstehen Sie das?
leftNeighbours
  • gegenseitiges Verstehen, ARD-Show Verstehen, gegenseitige Verstehen, Samstagabend-Show Verstehen, gegenseitigem Verstehen, Cherno Jobatey Verstehen, Sendung Verstehen, gegenseitigen Verstehen, besseres Verstehen, Samstagabendshow Verstehen
rightNeighbours
  • Verstehen Sie, Verstehen Rationalität, Verstehen fremder, Verstehen Begreifen, Verstehen kann, Verstehen fördern, Verstehen komplexer, Verstehen verknüpfen
wordforms
  • Verstehen, Verstehe