Textbeispiele
  • Meine Katze ist sehr verspielt.
    قطتي لعوبة جداً.
  • Er hat ein verspieltes Lächeln auf seinem Gesicht.
    على وجهه ابتسامة لعوب.
  • Ich liebe ihren verspielten Charakter.
    أنا أحب طابعها المرح واللعوب.
  • Verspielte Kinder sind oft sehr kreativ.
    الأطفال اللعوبين غالبًا ما يكونون مبدعين جدًا.
  • Das verspielte Welpe bringt mir immer sein Spielzeug.
    الجرو اللعوب يحضر لي لعبته دائمًا.
  • Tony Blair hat jede Chance verspielt, ein halbes Jahr lang der ehrliche Makler Europas, der Mittler zwischen den verschiedenen Interessen der EU- Mitgliedstaaten zu sein.
    لقد فوّت بلير كل فرصة تسمح له بأن يكون، طوال نصف عام، وسيطاً نزيها بين مختلف مصالح الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
  • Im Umgang mit Terror-Verdächtigen, da sind die Selbstmorde in Guantánamo nach Gefangenenflügen und dubiosen Verhören nur ein weiteres Alarmsignal, hat der Westen den Anspruch auf Vorbildlichkeit verspielt.
    وفي التعامل مع الإرهاب، يضاف ما حدث مؤخرا في غوانتنامو إلى الرحلات الجوية السرية وطرق التحقيق غير القانونية، كدليل آخر على أن الغرب يتلاعب بمصداقيته.
  • Die der NU nahe stehende "Nationale Erweckungspartei" (PKB) sowie die von Muhammadiyah-Mitgliedern gegründete "Nationale Mandatspartei" (PAN) haben allerdings ihre Macht verspielt.
    غير أنَّ حزب "التنمية الوطني" (PKB) المقرَّب من جمعية نهضة العلماء وكذلك "حزب التفويض الوطني" (PAN) الذي أسَّسه أعضاء من جمعية المحمدية قد خسرا نفوذهما.
  • "Die USA haben ihre besondere Rolle verspielt"
    "انحسار النفوذ الأمريكي في الشرق الأوسط"
  • Ein weitgehendes Chaos - Amerikas traditionelle Rolle als Ordnungsmacht im Nahen und Mittleren Osten ist vorerst verspielt worden. Die USA haben einen enormen Vertrauensverlust hinnehmen müssen - insbesondere bei seinen engsten Freunden. Die Tatsache, dass sich die Araber nun lieber den Iranern annähern, als sich dem amerikanische Schutz anzuvertrauen, ist bezeichnend dafür. Damit ist auch die Gefahr größer geworden, dass ausgehend vom Iran, dem Palästina-Konflikt oder dem Libanon noch mehr Chaos entsteht.
    إدراة بوش ستترك فوضى كبيرة في الشرق الأوسط. فقد انتهى دور الولايات المتحدة التقليدي كشرطي دولي في هذه المنطقة الحيوية، لأنها فقدت الكثير من مصداقيتها، حتى لدى أقرب حلفائها. وخير دليل على ذلك هو التقارب بين إيران والدول العربية، التي باتت غير واثقة من قدرة الإدارة الأمريكية على ضمان حمايتها. وعلى هذا النحو يمكن أن تؤدي ملفات إيران ولبنان، إضافة إلى الصراع الإسرائيلي الفلسطيني، إلى مزيد من الفوضى.
  • Die Europäer haben in den letzten Jahren ihre Chancen verspielt. Wir sehen seit langem, dass ein Vakuum im Nahen Osten besteht, das die Vereinigten Staaten hinterlassen haben. Europa war eigentlich auch gefordert - vor allem die arabischen Erwartungen waren entsprechend.
    لم ينجح الأوروبيون في استغلال فرص التأثير على مسرح الأحداث في الشرق الأوسط خلال السنوات الأخيرة، الأمر الذي أدى إلى فراغ في منطقة الشرق الأوسط خلفته الولايات المتحدة الأمريكية.
  • Der frühere ägyptische Präsident Sadat hat einmal gesagt, dass die Vereinigten Staaten zu 99 Prozent die Karten des Nahostspiels in der Hand halten. Glauben Sie nicht, dass die USA durch ihre Fehler im Kampf gegen den Terrorismus – sei es im Irak oder in Afghanistan – einige ihrer Karten verspielt haben?
    الرئيس السادات قال يوما إن الولايات المتحدة تملك تسعة وتسعين في المائة من أوراق اللعبة في الشرق الأوسط، لكن ألا تعتقدون أن الأخطاء التي واكبت حربها على الإرهاب سواء في العراق أو في أفغانستان قد قلصت من عدد تلك الأوراق.
  • Ein Abgeordneter der Opposition, Waliollah Shoja Purian, nutzte im April eine öffentliche Parlamentsdebatte zur Generalabrechnung mit der Regierung. Er warf ihr vor, das unter Khatami erworbene Ansehen ebenso verspielt zu haben wie die zu ihrem Amtsantritt stabile Wirtschaftslage.
    وقد استغل ولي الله شوجا بوري آن، أحد نواب المعارضة، جلسة البرلمان العلنية لتصفية الحساب مع الحكومة وانتقدها على خسران سمعة البلاد التي كانت قد اكتسبتها بقيادة خاتمي وضعف الحالة الإقتصادية التي كانت قوية قبل توليها الحكم.
  • Als der für Entwicklungshilfe zuständige EU-Kommissar Louis Michel, der seine Rolle als Vermittler bereits Anfang des Jahres im Kongo verspielt hatte, am Mittwoch vor Weihnachten "zur Vermittlung" nach Baidoa und Mogadischu flog, lief die Kriegsmaschinerie bereits auf Hochtouren, ohne dass die Europäer auch nur eine Ahnung davon hatten.
    فعندما قام مفوَّض الاتِّحاد الأوروبي للمعونات التنموية والإنسانية لويس ميشيل، الذي خسر في بداية عام 2006 في الكونغو دور الوساطة الذي كان يقوم به، بالسفر يوم الأربعاء الذي صادف قبل الـ24 من شهر كانون الأوَّل/ديسمبر إلى بيداوة ومقديشو بهدف "التوسّط بين الطرفين"، كانت الآلات الحربية تسير على قدم وساق، من دون أن يكون لدى الأوروبيين أدنى علم بذلك.
  • Glaubwürdigkeit und Achtung wurden so verspielt, sowohl bei den Herrschenden und den Oppositionellen als auch den Bürgern. Hinzu kam, dass die kaukasischen und zentralasiatischen Staaten anfänglich geopolitisch weitgehend ignoriert wurden.
    وهكذا فَقَدَ كلّ من الحكّام والمعارضين والمواطنين على حدّ سواء الثقة والاحترام. زدّ على ذلك أَنَّه تم في البدء وإلى حدّ بعيد تجاهل دول القوقاز وآسيا الوسطى على المستوى السياسي الجغرافي.
Synonyme
  • verlieren, verspielt, spielerisch, fahrlässig, zerstreut, abgelenkt, verspielen, abwesend, achtlos, unbeteiligt
Beispiele
  • Jedes dieser Argumente wurde im Kosovo entkräftet: Erst, nachdem Milosevic seine letzte Chance auf einen Friedensdeal in Rambouillet verspielt hatte, schlossen sich Frankreich und Deutschland der amerikanisch-britischen Allianz für einen Kosovo-Krieg an., Der erste Titel ist verspielt, der Superstar vom Trainer demoliert: Bei Manchester United ist der Familienfrieden vor dem Richtung weisenden Duell gegen Juventus Turin empfindlich gestört., Die Kulturdezernenten nach Hilmar Hoffmann waren Kompromisskandidaten eines Politschachers, die schon mit ihrer Ernennung verspielt hatten., Braver Allerweltsbanker mit einem Hang zur Abschöpfung anderweitiger Kreditlinien verspielt Millionen, der schüchternste Zocker zwischen Atlantic City und Vegas., Und damit die größte Chance seiner Geschichte verspielt: das Zusammenwachsen von West- und Osteuropa zu gestalten.", Ich habe das Match verspielt.", `Der Bundeskanzler hat das Vertrauen der Partei verspielt", sagte der südhessische Juso-Vorsitzende Andre Kavai., Unternehmer und Wissenschaftler befürchten, dass das hochverschuldete Land angesichts der kurzfristigen Sparzwänge die Zukunft verspielt., Gibt sie Scharons Drängen nach, verspielt sie die Chance, als Oppositionspartei wieder an Profil zu gewinnen., Vor zwei Jahren hätten junge Spieler vielleicht schon in neunzig Minuten Kredit für lange Zeit verspielt.
leftNeighbours
  • Kredit verspielt, leichtfertig verspielt, Vertrauen verspielt, Chance verspielt, Glaubwürdigkeit verspielt, viel Vertrauen verspielt, Sympathien verspielt, endgültig verspielt, Chancen verspielt, Meisterschaft verspielt
rightNeighbours
  • verspielt zu haben, verspielt Gruppensieg, verspielt leichtfertig, verspielt romantisch, verspielt worden
wordforms
  • verspielt, verspielte, verspielten, verspielter, verspieltes, verspieltem, verspielteren, verspieltere, verspielteste, verspieltesten, verspielterer, verspielen, verspiele, verspielst, verspielend, verspieltet, verspielet, verspielest, verspieltest