Textbeispiele
  • Die nachfolgenden Zessionare sind verpflichtet, die Vertragsbedingungen genau zu befolgen.
    المتنازلون المتعاقبون ملزمون بالتقيد بشروط العقد بدقة.
  • Alle Rechte und Pflichten wurden an die nachfolgenden Zessionare übertragen.
    تم نقل جميع الحقوق والواجبات إلى المتنازلون المتعاقبون.
  • Die nachfolgenden Zessionare sind nun die neuen Rechtsinhaber.
    أصبح المتنازلون المتعاقبون الآن مالكي الحق الجديد.
  • Das Eigentum wurde rechtmäßig an die nachfolgenden Zessionare übergeben.
    تم تسليم الملكية بشكل قانوني إلى المتنازلون المتعاقبون.
  • Die nachfolgenden Zessionare haben die volle Verantwortung für das Projekt übernommen.
    تحمل المتنازلون المتعاقبون المسؤولية الكاملة عن المشروع.
  • b) ist im Fall einer Abtretung durch den ursprünglichen oder einen sonstigen Zessionar ("nachfolgende Abtretung") die Person, die diese Abtretung vornimmt, der Zedent und die Person, an die die Forderung abgetreten wird, der Zessionar.
    (ب) إذا أجريت إحالة من جانب المحال إليه الأول أو أي محال إليه آخر (”إحالة لاحقة“)، يكون الشخص الذي يُجري الإحالة هو المحيل ويكون الشخص الذي تُجرى الإحالة إليه هو المحال إليه.
  • Die Abtretung einer Forderung ist auch dann wirksam, wenn zwischen dem ursprünglichen oder einem nachfolgenden Zedenten und dem Schuldner oder einem nachfolgenden Zessionar eine Vereinbarung besteht, die das Recht des Zedenten, seine Forderungen abzutreten, in irgendeiner Weise beschränkt.
    تكون إحالة المستحق نافذة المفعول بصرف النظر عن أي اتفاق بين المحيل الأول أو أي مُحيل لاحق والمدين أو أي مُحال إليه لاحق يقيد بأي شكل من الأشكال حق المُحيل في إحالة مستحقاته.