Textbeispiele
  • Dieses Produkt enthält natürliche Inhaltsstoffe.
    يحتوي هذا المنتج على عناصر تركيب طبيعية.
  • Überprüfen Sie bitte die Liste der Inhaltsstoffe, bevor Sie das Produkt verwenden.
    يرجى التحقق من قائمة العناصر التركيبية قبل استخدام المنتج.
  • Einige Menschen können allergisch auf bestimmte Inhaltsstoffe reagieren.
    قد يكون بعض الأشخاص عرضة للحساسية تجاه بعض العناصر التركيبية.
  • Die Inhaltsstoffe sind auf der Verpackung des Produktes angegeben.
    تتم الإشارة إلى العناصر التركيبية على غلاف العبوة.
  • Diese Creme hat viele wirksame Inhaltsstoffe.
    تحتوي هذه الكريمة على العديد من العناصر التركيبية الفعالة.
  • 2007 wurde einem Inhaltsstoff von Haustierfutterabsichtlich Melamin hinzugefügt, um dessen Proteinanteil künstlichzu erhöhen, was bei hunderten von Katzen und Hunden in Nordamerika, Europa und Afrika zu Nierenversagen führte.
    لقد تم في سنة 2007 اضافة الميلامين بشكل متعمد الى احدمكونات طعام الحيوانات الاليفة من اجل تعزيز مستويات البروتين في ذلكالطعام بشكل صناعي مما تسبب في فشل كلوي لمئات القطط والكلاب فيامريكا الشمالية واوروبا وافريقيا.
  • Einige dieser gefälschten Produkte enthalten Inhaltsstoffe,die giftig sind.
    حتى أن بعض هذه العلاجات الكاذبة تحتوي على مركباتسامة.
  • Zwar verwendet MSF eigene Medikamentenvorräte, doch kaufenchinesische Patienten häufig noch immer Arzneien im Straßenhandel,deren Inhaltsstoffe und Wirksamkeit fragwürdig sind.
    وعلى الرغم من أن منظمة أطباء بلا حدود تستخدم عقاقير خاصةبها، إلا أن المرضى الصينيين ما زالوا كثيراً ما يشترون أدوية مجهولةالتركيب والفعالية من الشارع.
  • Die Reaktion der Öffentlichkeit auf die im Buchbeschriebenen unhygienischen Bedingungen in der Industrie war sostark, dass der Kongress der Vereinigten Staaten noch im selben Jahr den Pure Food and Drug Act erließ – das erste Gesetz, das eine Ausweisung der Inhaltsstoffe auf den Lebensmittelverpackungenforderte.
    وكانت ردود الأفعال الجماهيرية على الوصف الذي قدمته الروايةللظروف غير الصحية التي أحاطت بهذه الصناعة قوية إلى الحد الذي دفعالكونجرس الأميركي إلى استنان قانون سلامة الأغذية والأدوية ـ وهو أولقانون يشترط وضع بطاقات تشير إلى محتويات المعلبات الغذائية ـ فيالعام نفسه.
  • Eine Angabepflicht für derartige Hinweise entspricht der Vorschrift, dass bei der Lebensmittelkennzeichnung einevollständige Liste der Nährwerte pro Portion angegeben werden muss,anstatt lediglich eine Liste der Inhaltsstoffe, die der Herstellervielleicht hinzufügt, um Werbung für das Produkt zumachen.
    والواقع أن ذكر مثل هذه البيانات في بطاقة المكاشفة أشبهبالشرط الذي يقضي باحتواء بطاقات المنتجات الغذائية على قائمة كاملةبالعناصر الغذائية، وليس مجرد قائمة مختارة قد يحاول المنتج إضافتهامن أجل الترويج لمنتجه.
  • Auch in mehr als einem Viertel aller Medikamente sindaktive Inhaltsstoffe aus Flora und Fauna enthalten. Diese Arzneienstellen, gemessen an ihrem Verkaufswert und den dadurch reduzierten Kosten im Gesundheitswesen, Milliardenwerte dar.
    وعلى نحو مماثل، سنجد أن ما يزيد على ربع العقاقير الطبية،التي تشكل مليارات من الدولارات من المبيعات، والتي أدت إلى تخفيضتكاليف الرعاية الصحية، تحتوي على مركبات مشتقة من أنواع الكائناتالمختلفة.
  • Überprüfe, wer die Inhaltsstoffe kauft, um die Inhalsstoffe zu machen.
    أجِد من قام بشراء المكونات لأجل التركيبات
  • Jetzt werden wir mit etwas Glück den wirkenden Inhaltsstoff finden.
    الآن، إن كنّا محظوظين .فسنجد العامل النشِط
  • Das bedeutet dann wohl, dass sowohl das Virus als auch die Inhaltsstoffe für einen Impfstoff in Makis Blut sind?
    يعني جسم ماكي يملك الاثنين. . . الفيروس واللقاح لإعاقة الفيروس؟
  • - Ein Inhaltsstoff von Kamillentee. Er kann bei Allergikern einen anaphylaktischen Schock auslösen.
    مكون من مكونات شاي البابونج، يسبب حساسية مفرطة للناس المصابين بذلك النوع من الحساسية