Textbeispiele
  • Die geheimdienstlichen Informationen sind wichtig für die nationale Sicherheit.
    المعلومات الاستخبارية مهمة للأمن الوطني.
  • Die Agenten sammeln geheimdienstliche Informationen aus verschiedenen Quellen.
    العملاء يجمعون المعلومات الاستخباراتية من مصادر مختلفة.
  • Die Genauigkeit der geheimdienstlichen Informationen kann nicht immer garantiert werden.
    لا يمكن دائما ضمان دقة المعلومات الاستخبارية.
  • Sie analysieren die geheimdienstlichen Informationen, um mögliche Bedrohungen zu identifizieren.
    يقومون بتحليل المعلومات الاستخبارية لتحديد الأخطار المحتملة.
  • Die geheimdienstlichen Informationen führten zur Festnahme des Verdächtigen.
    أدت المعلومات الاستخبارية إلى القبض على المشتبه فيه.
  • Auch Amnesty International zeigt sich besorgt darüber, dass geheimdienstliche Informationen als verlässliche Indizien eingestuft wurden.
    وعبرت منظمة العفو الدولية عن قلقها العميق من اعتبار المعلومات المخابراتية مؤشرا موثوقا.
  • Sie hat bereits jetzt internationale Auswirkungen – unteranderem darum, weil die politischen Kampagnen als Grund für das Scheitern Südkoreas bei dem Versuch, einen wichtigen neuen Vertragzur gemeinsamen Nutzung geheimdienstlicher Informationen mit Japanabzuschließen, gesehen wird.
    ولكن هذا التصويت بدأ يخلف تأثيراً دولياً بالفعل، ويرجع هذاجزئياً إلى فشل كوريا الجنوبية في التصديق على معاهدة جديدة مهمةلتبادل المعلومات الاستخباراتية مع اليابان، والذي اعتُبِر على نطاقواسع نتيجة لسياسات الحملة الانتخابية.
  • Und ohne bessere geheimdienstliche Informationen und die Unterstützung des UNO- Sicherheitsrates dabei, bei nuklearen Verstößen deutliche, zeitnahe und zuverlässig eintretende Strafendurchzusetzen, wird die IAEA Schwierigkeiten haben, ihr Sicherheitsmandat zu erfüllen.
    وبدون القدرة على جمع المعلومات على نحو أفضل، وبدون الدعماللازم من جانب مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة في فرض عقوبات محددةومؤثرة على المخالفين النوويين، فلسوف تواجه هيئة الطاقة الذرية صعوبةكبيرة في ممارسة تفويضها الأمني.
  • Im Hinblick auf die Terrorismusbekämpfung stellen dietragischen Ereignisse in Mumbai eine Gelegenheit dar, diegemeinsame Nutzung geheimdienstlicher Informationen, gemeinsame Einsatzübungen und den personellen Austausch zu verstärken, um dieentscheidende Bedrohung unserer Zeit zu besiegen.
    أما عن مكافحة الإرهاب فإن الأحداث المأساوية التي شهدتهامومباي مؤخراً تشكل فرصة لتكثيف تبادل المعلومات الاستخباراتية،والتدريب المشترك، وتبادل الأفراد، سعياً إلى إلحاق الهزيمة بالتهديدالذي بات يشكل مظهراً خطيراً من مظاهر عصرنا الحديث.