Textbeispiele
  • Er versucht ständig, sich herauszureden, wenn er zu spät zur Arbeit kommt.
    يحاول دائمًا اختلاق أعذار عندما يتأخر عن العمل.
  • Sie sollte sich nicht immer herausreden, sondern ihre Fehler eingestehen.
    لا يجب عليها دائمًا اختلاق الأعذار، بل يجب أن تعترف بأخطائها.
  • Ich mag es nicht, wenn Menschen sich ständig herausreden, anstatt die Verantwortung zu übernehmen.
    لا أحبه عندما يختلق الناس الأعذار باستمرار بدلاً من تحمل المسؤولية.
  • Er hat versucht, sich mit einer erfundenen Geschichte herauszureden.
    حاول اختلاق قصة للتهرب من الموقف.
  • Und die Regierung konnte sich immer herausreden, dass Gewalttaten von Einzeltätern nun einmal nicht zu verhindern seien.
    وقد درجت حكومتهم دوماً على إيجاد الأعذار بأنها عاجزة عن منع الأفعال الفردية.
  • Ebenso wenig kann er sich irgendwie damit herausreden, dasskeine Warnungen vorgelegen hätten oder dass er nicht über die Ressourcen oder die internationale Stellung verfügt habe, umeinzuschreiten.
    كما لا يستطيع أنان أن يعفي نفسه من المسئولية بأن يقول إنهلم يتلق أية تحذيرات أو إنه كان يفتقر إلى الموارد، أو إن الموقفالدولي لم يكن ليسمح له بالتدخل.
  • Da kann sie sich nicht herausreden. Du denkst also, sie ist jetzt ein Zylon?
    ليس بمقدرتها توضيح هذا بطريقة واحدة - إذن أتعتقد أنها سيلونز الآن ؟ -
  • Dieses Mal können Sie sich nicht mit Mescalin herausreden.
    حسناً يا سيدي , أنا أخشى أن هذه المرة ليس لديك
  • Wären Sie eine Bank, die ausgeraubt wurde, könnten Sie sich auch nicht herausreden.
    كنتَ الوصيّ، لو كنتَ مصرفًا ونُهبتَ فلن تخبر المودعين بأنّكَ لا تأبه ببساطة
  • Wären Sie eine Bank, die ausgeraubt wurde, könnten Sie sich auch nicht herausreden.
    .كان الحصان في رعايتك لو كنت مصرفاً تعرض للسطو .لما أمكنك مطالبة مودعيك بالرحيل
  • Starling City ist nicht die Art Ort, wo Sie sich aus Schwierigkeiten herausreden können.
    حسنٌ، مدينة (ستارلينغ) ليست من المدن التي .يمكنكِ الخروج من مشكلة فيها بمجرد الحديث