Textbeispiele
  • Die Farbe des neuen Shirts hat auf meine weiße Jacke abgefärbt.
    لون القميص الجديد قد انتقل إلى سترتي البيضاء ساح.
  • Die rote Farbe der Beete hat auf das Wasser abgefärbt.
    لون البنجر الأحمر قد انتقل إلى الماء ساح.
  • Die Tinte des Stiftes hat auf das Papier abgefärbt.
    الحبر من القلم قد انتقل إلى الورق ساح.
  • Sein negativer Einfluss hat auf mich abgefärbt.
    تأثيره السلبي ساح عليّ.
  • Die Farbe der Jeans hat auf das Sofa abgefärbt.
    لون الجينز قد انتقل إلى الأريكة ساح.
  • Die Energie und das Engagement Indiens im Hinblick aufseine Verteidigungsausgaben müssten auf Europa abfärben, weil dieeuropäische Rhetorik hinsichtlich seiner strategischen Rolle aufder Welt noch immer auf Hochtouren läuft.
    إن هذا النوع من الطاقة والالتزام بالإنفاق الدفاعي والذيتمثله الهند لابد وأن يحقن في شرايين أوروبا، وذلك لأن الخطابالأوروبي حول الاضطلاع بدور استراتيجي عالمي يظل في حالةتأهب.
  • Viele Franzosen wünschen sich, dass diese Selbstdisziplinauf Sarkozy abfärben könnte.
    والحقيقة أن العديد من الفرنسيين يتمنون لو يتحلى ساركوزيببعض من هذا الانضباط الذاتي.
  • Das musste ja auf mich abfärben.
    لم يمكنك محوها بهذه البساطة
  • Nein, nein, aber es ist offensichtlich, dass das auf mich abfärben könnte.
    لا, لا لكن واضح أنى مذنبة بموجب مزاملتى لك
  • Es wäre eine Schande, wenn das Versagen der CTU auf Ihre Abteilung abfärben würde... und auf Ihre Karriere.
    سيكون من المخجل أن يكون سوء تقديركِ في قرارات الوحدة .موجودا في إدارتكِ وفي مستقبلكِ المهني
  • Es könnte abfärben.
    لأبننا، وأعتقد بأنّك تؤمنين بها
  • Wir wissen nicht, was auf ihn abfärben könnte.
    .لا نعلَم ما قد يطرأ عليه
  • - Was auf ihn abfärben könnte?
    ماذا قد يطرأ عليه؟
  • Emilys Wasser ließ den Stempel auf der Hand abfärben und das ergab diesen Abdruck an der Wand.
    ماء (ايميلي) بلّلَ الطابع اليدوي على يد خاطفها مما سهل انطباعه .على الحائط
  • Scheint, als würde Sonya auf ihn abfärben.
    يبدو أن (سونيا) تصير مثله